Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoenen euro's hebben " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklij ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5, telle que modifiée par la loi du 30 juin 2016 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2016; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ...[+++]


En dan zwijg ik nog over de volgens mij onterecht toegekende winstbewijzen die het ACW jaarlijks miljoenen euro's opleverden en bij verkoop aan Belfius nog eens 115 miljoen euro.

Et je passerai encore sous silence les parts bénéficiaire qui, selon moi, ont été injustement octroyées et qui ont rapporté annuellement des millions d'euros à l'ACW ainsi que 115 millions supplémentaires lors de la vente à Belfius.


Europese burgers zouden echter honderden miljoenen euro's offshore hebben geplaatst in een poging de gevolgen van de Europese spaarrichtlijn te ontlopen.

Des ressortissants européens auraient toutefois placé des centaines de millions d'euros «offshore», en vue d'échapper aux effets de la directive européenne sur l'épargne.


De staatsgaranties die aan verschillende instellingen toegekend werden hebben daarenboven geen impact gehad op de schuldgraad. b) Die is de volgende: 2. a) Onderstaande tabel vermeldt die bedragen in miljoenen euro, waarbij de tussenkomsten als een positief cijfer worden aangegeven, en de opbrengsten als een negatief cijfer (telkens wordt het saldo van beide gegeven).

En outre, les garanties d'État accordées à différentes institutions n'ont pas d'impact sur le ratio d'endettement. b) L'impact est le suivant: 2. a) Le tableau ci-dessous mentionne les montants en millions d'euros où les interventions sont indiquées en chiffres positifs et les recettes en chiffres négatifs (à chaque fois, le solde est donné pour les deux).


Dat lijkt niet veel, maar als men dat bedrag vermenigvuldigt met het totale aantal belastingplichtigen - zeven miljoen - dan levert dat per jaar verscheidene tientallen miljoenen euro's op aan fiscale ontvangsten, en over een periode van 20 jaar bekeken zelfs verscheidene honderden miljoenen.

Toutefois, si l'on multiplie ce montant par les 7 millions de contribuables, cela représente une recette fiscale de plusieurs dizaines de millions d'euros par an.


De Commissie treedt ook op tegen trust- en kartelvorming, zaken die de consument miljoenen euro's hebben gekost doordat de prijzen op een onwettige manier kunstmatig werden opgedreven.

Pensez encore aux décisions prises par la Commission dans des affaires d'ententes dans lesquelles les consommateurs ont été escroqués de millions d'euros en raison de prix illicitement gonflés.


Als dit een echte aanval was geweest, zouden diensten voor miljoenen burgers en bedrijven in heel Europa geheel ontwricht raken en zou er voor miljoenen euro's schade aan de Europese economie worden aangericht.

Si une telle attaque se produisait réellement, elle provoquerait des perturbations de grande envergure pour des millions de citoyens et d'entreprises en Europe, et des millions d'euros de dommages pour l'économie de l'UE.


De veranderingen die we hebben doorgevoerd zullen de landbouw ook nog eens honderden miljoenen euro’s schelen.

Les modifications introduites permettront aussi de réduire de plusieurs centaines de millions d'euros les charges pesant sur les agriculteurs.


Dankzij de interne markt zijn er op economisch gebied en op het gebied van werken mogelijkheden ontstaan die de groei een geweldige impuls hebben gegeven en die het leven van vele miljoenen Europese burgers hebben veranderd.

Le marché intérieur a offert des possibilités économiques et professionnelles qui ont massivement favorisé la croissance et transformé la vie de plusieurs millions de citoyens européens.


De begroting van een geïntegreerd project kan variëren van enkele miljoenen tot enkele tientallen miljoenen euro.

Le budget d'un projet intégré oscillera entre plusieurs millions d'euros et plusieurs dizaines de millions d'euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

miljoenen euro's hebben ->

Date index: 2023-11-13
w