Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoenen onderwijs krijgen » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel vertrekt vanuit de vaststelling dat enkele doelen worden gehaald, maar er blijft nog heel wat te verwezenlijken : er is nog veel moedersterfte, miljoenen kinderen krijgen nog altijd geen degelijk onderwijs en vrouwen blijven het zeer moeilijk hebben, vooral dan op het platteland.

La proposition repose sur le constat selon lequel il reste fort à faire même si quelques objectifs ont été atteints: la mortalité maternelle reste élevée, des millions d'enfants n'ont toujours pas accès à un enseignement de qualité et la condition des femmes demeure très difficile, dans les campagnes notamment.


Wij moeten ervoor zorgen dat wij niet in naam van het klimaat verhinderen dat honderden miljoenen kinderen inentingen en onderwijs krijgen of dat wij de bestrijding van erosie en andere op te lossen milieuproblemen in gevaar brengen.

Nous devons veiller à ne pas priver de vaccins et d’éducation des centaines de millions d’enfants ,et à ne pas compromettre la lutte contre l’érosion ou d’autres problèmes environnementaux pouvant être résolus, tout cela au nom du changement climatique.


De integratie van miljoenen immigranten via het onderwijs is een enorme uitdaging. Om een juist beeld van de situatie te krijgen moet o.m. ook worden gekeken naar de juridische status van buitenlandse burgers, die van invloed kan zijn op de toegang tot het onderwijs, ook al is er leerplicht , de manier waarop de regularisatie van mensen „zonder papieren” verloopt, de struikelblokken voor gezinshereniging en de criteria voor de toekenning van visa, die in sommige gevallen i ...[+++]

L’on ne peut analyser l’enjeu énorme que représente l’intégration de millions de migrants à travers l’école sans s’interroger sur les aspects suivants: le statut juridique des citoyens étrangers, qui a une influence sur leur accès au système général d’enseignement obligatoire , les processus de régularisation des «sans-papiers», les barrières imposées au regroupement familial et les critères régissant l’octroi des visas qui en arrivent à porter atteinte aux droits fondamentaux de l’individu (obligation de se soumettre à un test ADN pour prouver la parenté, par exemple), entre autres mesures.


Miljoenen mensen – zowel ouderen als andere groepen – worden elke dag gediscrimineerd bij hun pogingen toegang te krijgen tot de gezondheidszorg, het onderwijs en het vervoer of een verzekering of lening af te sluiten.

Chaque jour dans l’Union européenne, des millions de personnes sont victimes de discrimination, les personnes âgées et d’autres groupes encore, lorsqu’elles essaient d’avoir accès aux soins de santé, à l’éducation, aux transports, ou encore lorsqu’elles essaient de souscrire une assurance ou un emprunt.


Hiermee zouden honderden miljoenen vrouwen en meisjes in het genot kunnen komen van onderwijs en miljoenen toegang krijgen tot zuiver water en sanitaire voorzieningen.

Des centaines de millions de femmes et de fillettes bénéficieraient d’une éducation et des millions de personnes auraient accès à l’eau potable et à des installations sanitaires sûres.


G. overwegende dat 110 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd, voor het grootste deel meisjes, niet in scholen zijn ingeschreven, dat miljoenen onderwijs krijgen van niet opgeleide en onderbetaalde leraren in overbevolkte, ongezonde en slecht uitgeruste scholen, en dat een derde van alle kinderen minder dan vijf jaar schoolgaan,

G. considérant que plus de 110 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire, dont la majorité sont des filles, ne sont pas scolarisés, que des millions d'enfants sont éduqués par des enseignants mal formés et sous-payés, dans des écoles bondées, insalubres et mal équipées, et qu'un tiers de l'ensemble des enfants accomplit moins de cinq ans de scolarité,


F. overwegende dat 110 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd, voor het grootste deel meisjes, niet in scholen zijn ingeschreven, dat miljoenen onderwijs krijgen van niet opgeleide en onderbetaalde leraren in overbevolkte, ongezonde en slecht uitgeruste scholen, en dat een derde van alle kinderen minder dan vijf jaar schoolgaan,

F. considérant que plus de 110 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire, dont la majorité sont des filles, ne sont pas scolarisés, que des millions d'enfants sont éduqués par des enseignants mal formés et sous‑payés, dans des écoles bondées, insalubres et mal équipées, et qu'un tiers de l'ensemble des enfants accomplit moins de cinq ans de scolarité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoenen onderwijs krijgen' ->

Date index: 2022-06-30
w