Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Beroep bij het Hof van justitie
Beroepsprocedure
Framboeside van vroege framboesia
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Traduction de «minder een beroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo kan het een snelle aanvang van de werkzaamheden mogelijk maken door meer op particulier kapitaal terug te grijpen, door minder een beroep te doen op nationale overheidsfinanciering of door ervoor te zorgen dat zeer kostbare voorbereidende werkzaamheden zoals diepgaande technische studies ter hand worden genomen.

Par exemple, en augmentant le rendement du capital privé, en réduisant les besoins de financement public national ou en assurant le lancement de préparatifs techniques très coûteux tels que des études approfondies, il pourra permettre un démarrage rapide des travaux.


De regionale prioriteitencommissie houdt bij de beoordeling, vermeld in het eerste lid, rekening met de volgende elementen : 1° de nood aan zorg en ondersteuning van de persoon met een handicap; 2° de ondersteuning die geboden is door de leden van het gezin waar de persoon met een handicap woont of door familieleden, vrienden en informele contacten, en de duur van die ondersteuning; 3° de ondersteuning die geboden is door reguliere diensten, en de duur van die ondersteuning; 4° de ondersteuning die gesubsidieerd is door het agentschap en de duur van de ondersteuning; 5° de mate waarin de bovengebruikelijke ondersteuning die geboden is door de leden van het gezin waar de persoon met een handicap woont of de mate waarin familieleden, vrie ...[+++]

Lors de l'évaluation visée à l'alinéa 1, la commission régionale des priorités tient compte des éléments suivants : 1° le besoin de soins et de soutien de la personne handicapée ; 2° le soutien délivré par les membres du ménage chez qui vit la personne handicapée et par les membres de la famille, les amis et les contacts informels, et la durée de ce soutien ; 3° le soutien délivré par les services réguliers et la durée de ce soutien ; 4° le soutien subventionné par l'agence et la durée de ce soutien ; 5° la mesure dans laquelle les soins en complément des soins habituels délivrés par des membres du ménage chez qui vit la personne han ...[+++]


Daarnaast wordt, in mindere mate, beroep gedaan op externe dienstverleners in het kader van de dagelijkse werking van Fedict. 2. Een groeperingsoefening rond bestaande contracten tussen overheidsdiensten die deelnemen aan de redesign is voorzien voor de komende maanden.

Par ailleurs, Fedict fait appel, dans une moindre mesure, à des prestataires de services externes dans le cadre de son fonctionnement quotidien. 2. Un exercice de regroupement de contrats existants entre services publics participant au redesign est prévu les prochains mois.


Deze regels moeten ertoe leiden dat men minder een beroep moet doen op plaatsvervangende magistraten.

Ces règles doivent faire diminuer les recours à un magistrat suppléant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheid om hoger beroep in te stellen bij verzoekschrift is verantwoord door de wil om te voorzien in een wijze van indiening van het hoger beroep die soepeler en minder duur is dan de dagvaarding, door de omstandigheid dat de continuïteit tussen de beide aanleggen de risico's op vergissing op het ogenblik van de kennisgeving van het verzoekschrift tot hoger beroep vermindert en door het feit dat de betekening bij deurwaardersexploot bij de indiening van het hoger beroep, inclusief in geval van hoger beroep ...[+++]

La possibilité d'interjeter appel par voie de requête a été justifiée par la volonté de prévoir un mode d'introduction de l'appel plus souple et moins coûteux que la citation, par la circonstance que la continuité entre les deux instances réduit les risques d'erreur au moment de la notification de la requête d'appel et par le fait que la signification par exploit d'huissier n'offre pas plus de garanties que la requête lors de l'introduction de l'appel, y compris en cas d'appel formé contre un jugement rendu par défaut.


2. a) Indien u die weg zou bewandelen, welke gevolgen zou dat dan hebben voor de rekrutering en de loopbanen van de personeelsleden die hoofdzakelijk met 'niet zware' taken worden belast? b) Is het - schematisch voorgesteld - uw bedoeling het CaLog-personeel te vervangen door politiepersoneel in eindeloopbaan, dat, op het moment dat het pensioen wenkt, een nieuw - minder gewaardeerd - beroep zou moeten aanleren?

2. a) Si vous deviez suivre cette voie, quelle en serait la conséquence sur le recrutement et les carrières du personnel chargé principalement des tâches jugées "non lourdes"? b) Faut-il comprendre que votre option est, pour schématiser, de remplacer le personnel CaLog par des policiers en fin de carrière, contraint dès lors d'apprendre un nouveau métier - moins valorisé - à l'approche du départ en retraite?


Een derde aspect, dat hier rechtstreeks mee samenhangt, mar minder vaak aan de orde komt en zeker nooit op Europees niveau, is het vraagstuk van het beroep van wetenschapper en de loopbanen die een onderzoeker doorloopt.

Un troisième aspect, qui y est directement lié, mais moins souvent abordé, et jamais au niveau européen, est celui de la profession de chercheur et des possibilités de carrière dans cette profession.


5. Welke verklaring is er voor het feit dat er in Wallonië veel minder een beroep werd gedaan op artikel 60, § 7 van de OCMW-wet door vreemdelingen, dan in Vlaanderen en Brussel?

5. Comment peut-on expliquer le recours beaucoup moins fréquent à l'article 60, §7 de la loi sur les CPAS par des étrangers en Wallonie qu'en Flandre et à Bruxelles?


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. A ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au niveau ministériel, si les experts nationaux ne prennent pas position, ce qui permettra de garantir que l ...[+++]


Er worden immers maar weinig verbeteringen aangebracht door de belastingplichtigen - in minder dan 10 procent van de gevallen -, wat een aanzienlijke tijdwinst oplevert. Er wordt ook minder vaak een beroep gedaan op de instanties die helpen bij het invullen van de belastingaangifte, zoals de gemeenten, wat ook weer een besparing is.

Le faible pourcentage de corrections apportées par les contribuables, inférieur à 10 %, permet sans aucun doute, un gain de temps conséquent.


w