Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
MOR
Minder ontwikkeld land
Minder ontwikkelde landen
Minder ontwikkelde regio

Vertaling van "minder ontwikkeld voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


minder ontwikkeld land

pays moins développé [ pays les moins avancés | PMA ]


minder ontwikkelde regio | MOR [Abbr.]

région défavorisée




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EIB biedt financiering voor grote, vaak grensoverschrijdende projecten (waaronder het klimaatbeleid) of voor economische activiteiten die niet over voldoende financiële middelen beschikken (bijv. in minder ontwikkelde regio’s en kmo’s) op het grondgebied van EU-landen.

La BEI offre des financements à de grands projets, souvent transnationaux (notamment dans le domaine de l’action pour le climat à l’échelle mondiale) ou à des opérations économiques qui manquent d’accès aux financements [par exemple dans les régions moins développées et pour les petites et moyennes entreprises (PME)] sur le territoire de l’UE.


De EIB biedt financiering voor grote, vaak grensoverschrijdende projecten (waaronder het klimaatbeleid) of voor economische activiteiten die niet over voldoende financiële middelen beschikken (bijv. in minder ontwikkelde regio’s en kmo’s) op het grondgebied van EU-landen.

La BEI offre des financements à de grands projets, souvent transnationaux (notamment dans le domaine de l’action pour le climat à l’échelle mondiale) ou à des opérations économiques qui manquent d’accès aux financements [par exemple dans les régions moins développées et pour les petites et moyennes entreprises (PME)] sur le territoire de l’UE.


De EIB biedt financiering voor grote, vaak grensoverschrijdende projecten (waaronder het klimaatbeleid) of voor economische activiteiten die niet over voldoende financiële middelen beschikken (bijv. in minder ontwikkelde regio’s en kmo’s) op het grondgebied van EU-landen.

La BEI offre des financements à de grands projets, souvent transnationaux (notamment dans le domaine de l’action pour le climat à l’échelle mondiale) ou à des opérations économiques qui manquent d’accès aux financements [par exemple dans les régions moins développées et pour les petites et moyennes entreprises (PME)] sur le territoire de l’UE.


4. spreekt zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan voldoende openbare financiële middelen, vooral op subnationaal niveau, om de Europa 2020-strategie behoorlijk uit te voeren, door de impact van de economische crisis, en over het feit dat een aanzienlijk aantal minder ontwikkelde lidstaten en regio’s in ruime mate afhankelijk is van ; is van mening dat, vóór besluiten worden genomen over eventuele macro-economische sancties, zorgvuldig moet worden gekeken naar de hoge mate waarin de ontwikkeling van bepaalde lidstaten afhankelijk is ...[+++]

4. se déclare préoccupé par le fait que les pouvoirs publics, notamment au niveau infranational, n'ont pas de moyens financiers suffisants pour appliquer convenablement la stratégie Europe 2020, du fait de la crise économique, et étant donné qu'un grand nombre d'États membres et de régions moins avancés sont fortement tributaires des fonds de la politique de cohésion; estime qu'il convient, avant de statuer sur l'application éventuelle de sanctions macroéconomiques, de tenir dûment compte du fait que le développement de certains États membres est fortement tributaire des fonds de cohésion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooreerst gaat de rapporteur voor advies volledig akkoord met de keuze van de Commissie om in het EFRO een thematische concentratie te introduceren: toch vindt hij het niet voldoende dat 6% van de middelen die ter beschikking staan van de minder ontwikkelde regio's wordt bestemd voor de overgang naar een koolstofarme economie in alle sectoren, omdat uitgerekend in deze regio's meer investeringen nodig zijn voor het terugdringen van de emissies.

Toutefois, destiner 6 % des ressources aux régions les moins développées en vue de la transition vers une économie à faibles émissions de carbone dans tous les secteurs ne doit pas être considéré comme suffisant, puisque c'est précisément dans ces régions que des investissements plus importants sont nécessaires afin de réduire les émissions.


Het cohesiebeleid moet tegelijkertijd voldoende flexibel zijn om rekening te kunnen houden met de specifieke omstandigheden van de regio’s, vooral de minder ontwikkelde, en het bbp moet het belangrijkste criterium blijven om te bepalen welke regio's voor steun in aanmerking komen.

La politique de cohésion doit également être suffisamment flexible pour répondre aux spécificités régionales, surtout celles des régions les plus défavorisées, et le produit intérieur brut devrait être maintenu comme le principal critère d’éligibilité.


Het cohesiebeleid moet tegelijkertijd voldoende flexibel zijn om rekening te kunnen houden met de specifieke omstandigheden van de regio’s, vooral de minder ontwikkelde, en het bbp moet het belangrijkste criterium blijven om te bepalen welke regio's voor steun in aanmerking komen.

La politique de cohésion doit également être suffisamment flexible pour répondre aux spécificités régionales, surtout celles des régions les plus défavorisées, et le produit intérieur brut devrait être maintenu comme le principal critère d’éligibilité.


Gezien de grote verschillen die bestaan tussen de Pacifische eilandstaten is het essentieel dat iedere strategie voor deze regio voldoende flexibel is, om te waarborgen dat de ontwikkelingshulp wordt afgestemd op de nationale en regionale prioriteiten en aldus het maximale effect wordt gesorteerd, zowel in de meer als in de minder ontwikkelde landen.

Compte tenu des disparités qui existent entre les pays insulaires du Pacifique, il est primordial que toute stratégie consacrée à la région soit suffisamment souple pour permettre que l'aide au développement soit dirigée en fonction des priorités nationales et régionales, et ainsi d'obtenir des résultats optimaux dans les pays les plus développés comme dans ceux les moins avancés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, n ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeur ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder ontwikkeld voldoende' ->

Date index: 2020-12-28
w