Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder profijt hebben gehad » (Néerlandais → Français) :

De huidige situatie vraagt evengoed maatregelen, vooral voor vrouwen die mindere kansen hebben gekregen, hun partner overleven, met meer gezondheidsproblemen worden geconfronteerd, minder kansen hebben gehad in het officiële arbeidscircuit met het lage pensioen als gevolg.

Il y a dès à présent des mesures à prendre, en particulier en faveur des femmes qui ont été moins favorisées, qui survivent à leur partenaire, qui sont confrontées à davantage de problèmes de santé, qui ont bénéficié de moins d'opportunités dans le circuit officiel du travail et ne perçoivent dès lors qu'une modeste pension.


De huidige situatie vraagt evengoed maatregelen, vooral voor vrouwen die mindere kansen hebben gekregen, hun partner overleven, met meer gezondheidsproblemen worden geconfronteerd, minder kansen hebben gehad in het officiële arbeidscircuit met het lage pensioen als gevolg.

Il y a dès à présent des mesures à prendre, en particulier en faveur des femmes qui ont été moins favorisées, qui survivent à leur partenaire, qui sont confrontées à davantage de problèmes de santé, qui ont bénéficié de moins d'opportunités dans le circuit officiel du travail et ne perçoivent dès lors qu'une modeste pension.


Men kan er niettemin van uitgaan dat anderen minder geluk hebben gehad en hun meubilair hebben moeten verkopen om er twee maanden later opnieuw te moeten kopen wegens een gunstige beschikking van het commissariaat-generaal.

On peut néanmoins penser que d'autres ont eu moins de chance et ont dû vendre leurs meubles pour peut-être en racheter deux mois plus tard suite à une décision favorable du commissariat général.


Daarbij zijn ook personen aanwezig die profijt hebben gehad van en hebben deelgenomen aan vier toonaangevende grensoverschrijdende regionale projecten.

Des personnes ayant bénéficié des quatre projets phares régionaux transfrontaliers ou qui y ont participé seront également présentes à la réunion.


Dit is zeer goed nieuws voor de Verenigde Naties en de internationale gemeenschap, die hij onvermoeibaar heeft gediend en die profijt hebben gehad van zijn inspanningen.

C'est une très bonne nouvelle pour les Nations unies et pour la communauté internationale, qu'il a servies sans relâche, et pour lesquelles les efforts importants qu'il a déployés en tant que Secrétaire général ont été bénéfiques.


In Nederland hebben al zo'n 300 ondernemingen te maken gehad met "intensief beheer", in België is dit wat minder.

Si aux Pays-Bas, quelque 300 entreprises sont passées entre les mains du département "gestion intensive", elles sont moins nombreuses en Belgique.


Het is juist dat de hervorming van einde 2014 betreffende de inschakelingsuitkeringen een effect heeft gehad op de kinderbijslag van jongeren van minder dan 21 jaar die, doordat ze geen diploma hebben, geen recht hebben op inschakelingsuitkeringen.

Il est exact que la réforme de fin 2014 relative aux allocations d'insertion a eu un impact sur le droit aux allocations familiales des jeunes de moins de 21 ans qui, n'ayant pas de diplôme, n'ont pas droit aux allocations d'insertion.


Door de concentratie zou ECT/Hutchison een aandeel van 36% op de Noord-Europese markt van de diepzeevaart hebben verworven, en zouden de eerstvolgende concurrenten minder dan de helft van dit gecombineerde aandeel hebben gehad.

Après la concentration, ECT/Hutchison aurait eu une part de marché de 36% sur le marché nord-européen du trafic de haute mer, les plus proches concurrents détenant moins de la moitié de la part de marché combinée des parties.


Sociale zekerheid voor de bescherming van vele groepen, van diegenen die minder geluk hebben gehad en zich op een of andere manier in een zwakke positie bevinden.

De la sécurité sociale pour la protection de nombreux groupes, de ceux qui se sont retrouvés en position de fragilité.


Ik ben dus verbaasd over dat korte tijdsbestek, want normaal gezien zou de minister driemaal minder tijd hebben gehad dan nu.

Je suis donc étonné de ce manque de temps alors que normalement la ministre aurait eu trois fois moins de temps qu'à présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder profijt hebben gehad' ->

Date index: 2023-09-13
w