Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder strenge regelgeving " (Nederlands → Frans) :

Als bij dergelijke evaluaties wordt vastgesteld dat de regels minder streng kunnen, kan dit leiden tot een herziening en een meer mkb-vriendelijke regelgeving, waarbij de raadplegingsverplichtingen die in bepaalde beleidsdomeinen voortvloeien uit de Verdragen worden nageleefd en rekening wordt gehouden met de standpunten van andere belanghebbenden.

Si ces évaluations permettent de conclure qu’il est possible de mettre en place des régimes allégés, la décision pourrait être prise de réviser les actes législatifs concernés afin de les rendre plus adaptés aux PME, dans le respect des obligations prévues par le traité en matière de consultations dans des domaines d'action et en tenant dûment compte des vues exprimées par d'autres parties prenantes concernées.


De internationale concurrentie is een cruciaal gegeven voor ons land, met name met Israël dat markten probeert te veroveren ­ bijvoorbeeld de Kongolese onder Laurent Kabila en de Angolese ­ en een minder strenge regelgeving gelijkend op die welke de Europese Unie voorstelt (233), hanteert. Een andere concurrent is New York dat contracten probeert af te sluiten in Sierra Leone en in Kongo.

Malgré ces avantages, la concurrence internationale reste une donnée importante pour le pays, notamment vis-à-vis d'Israël qui tente de prendre des marchés et applique une règlementation moins stricte, proche de celle proposée par l'Union européenne (233), notamment congolais sous Laurent Kabila, et aussi angolais, mais aussi, en second lieu, vis-à-vis de New York qui tente de conclure des contrats en Sierra Leone et au Congo.


De internationale concurrentie is een cruciaal gegeven voor ons land, met name met Israël dat markten probeert te veroveren ­ bijvoorbeeld de Kongolese onder Laurent Kabila en de Angolese ­ en een minder strenge regelgeving gelijkend op die welke de Europese Unie voorstelt (233), hanteert. Een andere concurrent is New York dat contracten probeert af te sluiten in Sierra Leone en in Kongo.

Malgré ces avantages, la concurrence internationale reste une donnée importante pour le pays, notamment vis-à-vis d'Israël qui tente de prendre des marchés et applique une règlementation moins stricte, proche de celle proposée par l'Union européenne (233), notamment congolais sous Laurent Kabila, et aussi angolais, mais aussi, en second lieu, vis-à-vis de New York qui tente de conclure des contrats en Sierra Leone et au Congo.


22. pleit er ter verlaging van de druk van de gezondheids- en veiligheidswetgeving voor om indien mogelijk een minder strenge regelgeving te hanteren voor bedrijven met een laag risico;

22. recommande que les entreprises à faible risque bénéficient, lorsque c'est possible, d'un régime réglementaire allégé dans le domaine de la santé et de la sécurité, afin de réduire la charge de la législation en la matière;


(5 bis) Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de verplichtingen van de EU zoals uiteengezet in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, teneinde een halt toe te roepen aan de toenemende tendens om witwasactiviteiten te verleggen van ontwikkelde landen met strenge regelgeving ter bestrijding van witwassen naar ontwikkelingslanden waar de regelgeving wellicht minder streng is.

(5 bis) Il convient d'accorder une attention particulière aux obligations de l'Union prévues à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin d'enrayer la tendance au déplacement des activités de blanchiment d'argent depuis les pays développés dotés d'une législation stricte en matière de lutte contre le blanchiment vers les pays en développement où les règles sont susceptibles d'être plus accommodantes.


(5 bis) Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de verplichtingen van de EU zoals uiteengezet in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, teneinde een halt toe te roepen aan de toenemende tendens om witwasactiviteiten te verleggen van ontwikkelde landen met strenge regelgeving ter bestrijding van witwassen naar ontwikkelingslanden waar de regelgeving wellicht minder streng is.

(5 bis) Il convient d'accorder une attention particulière aux obligations de l'Union prévues à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin d'enrayer la tendance au déplacement des activités de blanchiment d'argent depuis les pays développés dotés d'une législation stricte en matière de lutte contre le blanchiment vers les pays en développement où les règles sont susceptibles d'être plus accommodantes.


2. onderstreept dat een strengere regulering van kredietinstellingen, beleggingsondernemingen en verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de nodige impulsen zal verschaffen om activiteiten te verleggen naar terreinen die buiten het toepassingsgebied van de bestaande sectorale wetgeving vallen; benadrukt derhalve de noodzaak tot aanscherping van de procedures voor de stelselmatige preventieve evaluatie van de mogelijke effecten die wijzigingen in de financiële regelgeving kunnen teweegbrengen in termen van verlegging van de stroo ...[+++]

2. souligne le fait que tout renforcement du règlement sur les établissements de crédit, les sociétés d'investissement et les compagnies d'assurance et de réassurance incitera nécessairement à déplacer des activités hors du champ d'application de la législation sectorielle existante; souligne, par conséquent, la nécessité de renforcer les procédures en vue de l'analyse préventive et systématique de l'impact potentiel des changements de législations dans le secteur financier sur la canalisation du risque et du capital par l'intermédiaire d'entités financières moins réglementées ou non réglementées et d'étendre le cadre réglementaire en c ...[+++]


22. is van mening dat het proces ter vermindering van de administratieve lasten en ter vereenvoudiging van de regelgeving niet mag leiden tot minder strenge normen dan in de huidige wetgeving;

22. estime que le processus d'allègement des charges administratives et de simplification de la législation ne doit pas conduire à un affaiblissement des normes inscrites dans le droit en vigueur;


Ze stelt bijvoorbeeld minder strenge eisen inzake leeftijd of inkomen dan de Nederlandse of dan de Belgische regelgeving op de gezinshereniging.

Elle pose des exigences moins strictes, en matière d'âge ou de revenus notamment, que les législations belge ou néerlandaise sur le regroupement familial.


Belgische fruitkwekers hebben strikte schema's over welke hoeveelheden product ze wanneer mogen gebruiken, terwijl in Polen of Tsjechië de regelgeving minder streng is.

Les fruiticulteurs belges ont des schémas stricts en ce qui concerne les périodes indiquées pour utiliser ces produits et les quantités prescrites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder strenge regelgeving' ->

Date index: 2022-01-27
w