Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACOM
Adviescommissie Onderzoek Culturele Minderheden
Adviescommissie Onderzoek Minderheden
Bescherming van minderheden
Eerbiediging van minderheden
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden

Vertaling van "minderheden daarin worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

respect des minorités




Adviescommissie Onderzoek Culturele Minderheden | Adviescommissie Onderzoek Minderheden | ACOM [Abbr.]

Commission consultative des études sur les minorités culturelles


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. herhaalt dat de tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de bescherming van etnische minderheden en culturele rechten - ondanks enige vooruitgang die is gemaakt - nog altijd een uitdaging vormt voor Kosovo; benadrukt de blijvende noodzaak van serieuze inspanningen om de wetgeving zodanig te wijzigen dat de rechten van etnische minderheden daarin worden vastgelegd zodat directe en indirecte discriminatie wordt voorkomen; merkt op dat met name de Roma-, de Egyptische en de Ashkali-gemeenschappen nog steeds moeilijkheden ondervinden in sociaal-economisch opzicht, in het onderwijs en op he punt van gezondheidszorg; ziet belangst ...[+++]

15. rappelle que la mise en œuvre de la législation sur la protection des minorités ethniques et des droits culturels reste un défi pour le Kosovo, en dépit de certains progrès; souligne que des efforts importants restent à fournir pour modifier la législation de manière à introduire des dispositions relatives aux droits des minorités ethniques, afin d'empêcher toute discrimination directe ou indirecte; fait notamment observer que les communautés rom, égyptienne et ashkali, en particulier, rencontrent encore des difficultés sur le plan socioéconomique, ainsi que dans les domaines de l'éducation et des soins de santé; attend avec intér ...[+++]


18. verzoekt de lidstaten om onderzoek te doen en onderling vergelijkbare gegevens te vergaren over vrouwen en de media, onder meer met betrekking tot de manier waarop vrouwen uit specifieke groepen als gehandicapten en etnische minderheden daarin weergegeven worden;

18. invite les États membres à effectuer des recherches et à produire des données comparables concernant les femmes et les médias, y compris sur la représentation des femmes issues de groupes spécifiques, comme les femmes présentant un handicap ou les femmes issues de minorités ethniques;


22. verzoekt de lidstaten om onderzoek te doen en onderling vergelijkbare gegevens te vergaren over vrouwen en de media, onder meer met betrekking tot de manier waarop vrouwen uit specifieke groepen als gehandicapten en etnische minderheden daarin weergegeven worden;

22. invite les États membres à effectuer des recherches et à produire des données comparables concernant les femmes et les médias, y compris sur la représentation des femmes issues de groupes spécifiques, comme les femmes présentant un handicap ou les femmes issues de minorités ethniques;


a) voor het ministerie van Onderwijs : de bespreking van een ontwerpprogramma voor onderwijs en opleiding voor de komende 15 tot 20 jaar, met daarin een ontwerpprogramma voor onderwijs en opleiding van roma-kinderen en -leerlingen; het analyseren en evalueren van de schoolprestaties van kinderen die afkomstig zijn uit taalarme en maatschappelijk verwaarloosde kringen, met een bijzondere aandacht voor leerlingen wier ouders tot de nationale roma-minderheid behoren; het creëren van specifieke voorwaarden om de opleiding van roma-intelligentsia aan de universiteiten van Nitra en Presov te verbeteren in overeenstemming met het Tolerantieprogramma ten aa ...[+++]

a) au Ministère de l'Éducation nationale de la RS de discuter la conception de développement de l'éducation et de la formation pour les 15-20 années à venir, dont fera aussi partie la conception d'éducation et de formation des enfants et élèves rom, d'effectuer et d'évaluer une analyse de la réussite scolaire des élèves désavantagés par la langue et par un environnement social défavorisé avec un accent mis sur les élèves de parents appartenant à la minorité nationale rom, d'assurer des conditions concrètes pour le renforcement de l'éducation de l'intelligentsia rom à l'Université K. Le Philosophe de Nitra et à l'Université de Presov en conformité avec le programme de tolérance enve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook u legde - in het kader van het EU Triovoorzitterschap - samen met uw Hongaarse en Spaanse collega een gezamenlijke verklaring af. Daarin werd erkend en benadrukt dat discriminatie jegens de Roma-minderheden een ernstige bedreiging vormen voor hun integratie in de Europese maatschappij.

Dans le cadre de la Présidence en trio, vous avez, avec vos homologues hongrois et espagnols également livré une déclaration commune reconnaissant et soulignant la grave menace que représentent les discriminations dont souffrent les minorités Roms pour leur intégration dans la société européenne.


De EU heeft daarin geëist dat de rechten van vrouwen en minderheden worden geëerbiedigd.

L’UE a insisté sur le respect des droits des femmes et des minorités.


C. overwegende dat thans vaststaat dat er zich een stabiele democratische orde heeft gevestigd en dat inspanningen worden gedaan om de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van minderheden daarin te verankeren,

C. considérant qu'un ordre démocratique stable est désormais bien établi, et que des efforts sont entrepris pour ancrer l'État de droit, le respect des droits de l'homme et la protection des minorités,


Daarin veroordeelt ze «het Nigeriaanse bewind wegens de onmenselijke terechtstelling van Ken Saro Wiwa en acht andere activisten op het gebied van de rechten van de minderheden».

Elle y condamne «le régime nigérian pour l'exécution barbare de M. Ken Saro-Wiwa et des huit autres personnes militant pour les droits des minorités».


Wat betreft de niet-ratificatie van het kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden heeft België bij de ondertekening op 31 juli 2001 een voorbehoud geformuleerd. Daarin verklaart België dat het kaderverdrag van toepassing is, onverminderd de bepalingen, waarborgen en grondwettelijke beginselen en onverminderd de geldende wetgeving inzake het taalgebruik.

En ce qui concerne la non-ratification de la convention-cadre pour la protection des minorités, j'ai répondu que lors de la signature de la convention, le 31 juillet 2001, la Belgique a formulé la réserve suivante : « Le Royaume de Belgique déclare que la convention-cadre s'applique, sans préjudice des dispositions, garanties ou principes constitutionnels et sans préjudice des normes législatives qui régissent actuellement l'emploi des langues.


Daarin roept de mensenrechtenorganisatie de Europese Unie op druk uit te oefenen op Turkije om de rechten van seksuele minderheden te verbeteren.

Dans ce rapport, l'organisation de défense des droits de l'homme invite l'Union européenne à faire pression sur la Turquie pour que les droits des minorités sexuelles soient renforcés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheden daarin worden' ->

Date index: 2023-03-30
w