Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Jeugd
Jongere
Minderjarig
Minderjarige
Minderjarige waaraan handlichting is verleend
Niet ontvoogde minderjarige
Niet-begeleide minderjarige
Onbegeleide minderjarige
Ontvoogde minderjarige
Rechtspositie van de minderjarige
Rechtstoestand van de minderjarige
Stemrecht Belgen in het buitenland
Tiener

Vertaling van "minderjarige belgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]


minderjarige waaraan handlichting is verleend | ontvoogde minderjarige

mineur émancipé


rechtspositie van de minderjarige | rechtstoestand van de minderjarige

la condition du mineur


stemrecht Belgen in het buitenland

droit de vote des Belges à l'étranger






jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door in artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 de gezinshereniging van minderjarige Belgen met hun beide ouders toe te laten zonder haar aan bijkomende voorwaarden te onderwerpen, houdt de wetgever, overeenkomstig de recente rechtspraak van het Hof van Justitie, rekening met de bijzondere band van afhankelijkheid tussen jonge kinderen en hun ouders (HvJ, 8 maart 2011, C-34/09, Ruiz Zambrano, punten 43 en 45; 15 november 2011, C-256/11, Dereci, punten 65 en 67; 6 december 2012, C-356/11 en C-357/11, O. en S., punt 56).

En autorisant, à l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980, le regroupement familial de Belges mineurs avec leurs deux parents sans le soumettre à des conditions supplémentaires, le législateur tient compte, conformément à la jurisprudence récente de la Cour de justice, du lien particulier de dépendance existant entre de jeunes enfants et leurs parents (CJUE, 8 mars 2011, C-34/09, Ruiz Zambrano, points 43 et 45; 15 novembre 2011, C-256/11, Dereci, points 65 et 67; 6 décembre 2012, C-356/11 et C-357/11, O. et S., point 56).


Door in artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 de gezinshereniging van minderjarige Belgen met hun beide ouders toe te laten zonder bijkomende voorwaarden, houdt de wetgever rekening met de bijzondere band van afhankelijkheid tussen jonge kinderen en hun ouders.

En autorisant le regroupement familial de Belges mineurs avec leurs deux parents sans établir de conditions supplémentaires à l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980, le législateur tient compte du lien particulier de dépendance existant entre de jeunes enfants et leurs parents.


In België in het bijzonder is de overgrote meerderheid van minderjarige slachtoffers van één of andere vorm van exploitatie overigens Belg. Voor de jaren 2006, 2007 en 2008 gaat het om respectievelijk 155 Belgen op 199 minderjarigen, om 120 Belgen op 159 minderjarigen en om 92 Belgen op 114 minderjarigen.

En Belgique, la grande majorité des victimes mineures d'une forme d'exploitation quelconque sont d'ailleurs de nationalité belge. Pour les années 2006, 2007 et 2008, on comptait respectivement 155 Belges sur 199 mineurs, 120 Belges sur 159 mineurs et 92 Belges sur 114 mineurs.


In België in het bijzonder is de overgrote meerderheid van minderjarige slachtoffers van één of andere vorm van exploitatie overigens Belg. Voor de jaren 2006, 2007 en 2008 gaat het om respectievelijk 155 Belgen op 199 minderjarigen, om 120 Belgen op 159 minderjarigen en om 92 Belgen op 114 minderjarigen.

En Belgique, la grande majorité des victimes mineures d'une forme d'exploitation quelconque sont d'ailleurs de nationalité belge. Pour les années 2006, 2007 et 2008, on comptait respectivement 155 Belges sur 199 mineurs, 120 Belges sur 159 mineurs et 92 Belges sur 114 mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 enerzijds, de minderjarige buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven en, anderzijds, de minderjarige Belgen, alsook de minderjarige buitenlanders die legaal op het grondgebied verblijven, op verschillende wijze behandelt, waarbij het doel van dat verschil in behandeling erin bestaat de buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven, ertoe aan te zetten vrijwillig dat grondgebied te verlaten, wat minderjarigen in principe onmogelijk kunnen doen, gelet op hun jonge leeftijd;

1 il traite différemment d'une part les étrangers mineurs séjournant illégalement sur le territoire, et d'autre part les Belges mineurs ainsi que les étrangers mineurs séjournant légalement sur le territoire, l'objectif poursuivi par cette différence de traitement étant d'inciter les étrangers séjournant illégalement sur le territoire à quitter volontairement celui-ci, ce que des mineurs se trouvent en principe dans l'impossibilité de faire en raison de leur jeune âge;


1 enerzijds, de minderjarige buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven en, anderzijds, de minderjarige Belgen, alsook de minderjarige buitenlanders die legaal op het grondgebied verblijven, op verschillende wijze behandelt, waarbij het doel van dat verschil in behandeling erin bestaat de buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven, ertoe aan te zetten vrijwillig dat grondgebied te verlaten, wat minderjarigen in principe onmogelijk kunnen doen, gelet op hun jonge leeftijd;

1 il traite différemment d'une part les étrangers mineurs séjournant illégalement sur le territoire, et d'autre part les Belges mineurs ainsi que les étrangers mineurs séjournant légalement sur le territoire, l'objectif poursuivi par cette différence de traitement étant d'inciter les étrangers séjournant illégalement sur le territoire à quitter volontairement celui-ci, ce que des mineurs se trouvent en principe dans l'impossibilité de faire en raison de leur jeune âge;


1° enerzijds, de minderjarige buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven en, anderzijds, de minderjarige Belgen, alsook de minderjarige buitenlanders die legaal op het grondgebied verblijven, op verschillende wijze behandelt, waarbij het doel van dat verschil in behandeling erin bestaat de buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven, ertoe aan te moedigen vrijwillig dat grondgebied te verlaten, wat minderjarigen in principe onmogelijk kunnen doen, gelet op hun jonge leeftijd;

1° il traite différemment d'une part les étrangers mineurs séjournant illégalement sur le territoire, et d'autre part les Belges mineurs ainsi que les étrangers mineurs séjournant légalement sur le territoire, l'objectif poursuivi par cette différence de traitement étant d'inciter les étrangers séjournant illégalement sur le territoire à quitter volontairement celui-ci, ce que des mineurs se trouvent en principe dans l'impossibilité de faire en raison de leur jeune âge;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige belgen' ->

Date index: 2021-10-10
w