Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minderjarige de specifieke voogdij geregeld » (Néerlandais → Français) :

Een soortgelijke opmerking geldt voor artikel 16, 2°, van het ontwerp (ontworpen artikel 19, § 3), waarin eveneens alleen de persoon wordt vermeld die over de minderjarige de specifieke voogdij geregeld bij de Belgische wet uitoefent.

Une observation analogue vaut pour l'article 16, 2°, du projet (article 19, § 3, en projet) qui ne vise, lui aussi, que la personne qui exerce sur le mineur la tutelle spécifique prévue par la loi belge.


In het ontwerp wordt voorgesteld in het Ministerie van Justitie een dienst op te richten, « dienst Voogdij » genaamd, belast met de invoering van een specifieke voogdij voor niet begeleide minderjarige vreemdelingen die kandidaat-vluchteling zijn, die zich op het Belgische grondgebied of aan de grens bevinden zonder in het bezit te zijn van de vereiste vergunningen voor de toegang tot en het verblijf op het grondgebied.

Le projet propose de créer au sein du Ministère de la Justice un service dénommé « Service des tutelles », chargé de mettre en place une tutelle spécifique sur les mineurs étrangers non accompagnés candidats réfugiés ou se trouvant sur le territoire belge ou à la frontière, sans être en possession des documents d'autorisation, d'accès ou de séjour requis.


Het ontwerp voorziet in de oprichting van een Dienst Voogdij, een dienst die onder het departement Justitie valt en die als taak krijgt te zorgen voor een specifieke voogdij over de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

Le projet prévoit de créer un Service des tutelles, qui est un service rattaché au département de la Justice et qui est chargé de mettre en place une tutelle spécifique sur les mineurs étrangers non accompagnés.


In het ontwerp wordt voorgesteld in het Ministerie van Justitie een dienst op te richten, « dienst Voogdij » genaamd, belast met de invoering van een specifieke voogdij voor niet begeleide minderjarige vreemdelingen die kandidaat-vluchteling zijn, die zich op het Belgische grondgebied of aan de grens bevinden zonder in het bezit te zijn van de vereiste vergunningen voor de toegang tot en het verblijf op het grondgebied.

Le projet propose de créer au sein du Ministère de la Justice un service dénommé « Service des tutelles », chargé de mettre en place une tutelle spécifique sur les mineurs étrangers non accompagnés candidats réfugiés ou se trouvant sur le territoire belge ou à la frontière, sans être en possession des documents d'autorisation, d'accès ou de séjour requis.


De Dienst Voogdij belast met de invoering van een specifieke voogdij over minderjarige (jongeren beneden de 18 jaar) niet-begeleide vreemdelingen die kandidaat-vluchteling zijn of zich op het Belgisch grondgebied of aan de grens bevinden zonder in het bezit te zijn van de vereiste machtigings-, toegangs- of verblijfsdocumenten beschikt over twintig ambtenaren.

Le Service des tutelles chargé de mettre en place une tutelle spécifique sur les mineurs (jeunes âgés de moins de 18 ans) étrangers non accompagnés, candidats réfugiés ou se trouvant sur le territoire belge ou à la frontière sans être en possession des documents d'autorisation, d'accès ou de séjour requis, dispose de vingt agents.


De ontworpen bepaling voert aldus een ongelijke behandeling in tussen enerzijds de minderjarige over wie een persoon krachtens de nationale wet van de minderjarige het ouderlijk gezag of de voogdij uitoefent, en die tijdens het gehoor door deze persoon alleen kan worden bijgestaan indien de aanwezigheid van deze laatste noodzakelijk wordt geacht, en anderzijds de minderjarige over wie een persoon de specifieke voogdij geregeld bij ...[+++]

La disposition en projet crée ainsi une différence de traitement entre, d'une part, le mineur sur lequel une personne exerce l'autorité parentale ou la tutelle prévue par la loi nationale du mineur, qui ne pourra être assisté, lors de son audition, par cette personne que si la présence de celle-ci est jugée nécessaire et, d'autre part, le mineur sur lequel une personne exerce la tutelle spécifique prévue par la loi belge, qui, lui, pourra être assisté sans condition par cette personne.


Het is de afdeling Wetgeving evenwel niet duidelijk op welke grond in het licht van het gelijkheidsbeginsel gewettigd kan worden dat alle minderjarigen opgeroepen voor een gehoor niet in dezelfde omstandigheden kunnen worden bijgestaan door de persoon die over hen het ouderlijk gezag uitoefent, de voogdij geregeld volgens hun nationale wet of de specifieke voogdij geregeld bij de Belgische wet (4).

La section de législation n'aperçoit toutefois pas ce qui peut justifier, au regard du principe d'égalité, que tous les mineurs qui sont auditionnés ne soient pas assistés dans les mêmes conditions par la personne qui exerce sur eux l'autorité parentale, la tutelle prévue par leur loi nationale ou la tutelle spécifique prévue par la loi belge (4).


Enerzijds mag evenwel niet uit het oog verloren worden dat uit titel XIII, hoofdstuk 6, van de programmawet (I) van 24 december 2002 volgt dat over elke niet-begeleide minderjarige asielzoeker jonger dan achttien jaar de specifieke voogdij dient te worden uitgeoefend die bij die artikelen geregeld wordt (1) en anderzijds dat een minderjarige die tijdens zijn gehoor bijgestaan wordt door deg ...[+++]

Or, on ne peut perdre de vue, d'une part, qu'il résulte du titre XIII, chapitre 6, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, que tout demandeur d'asile mineur non accompagné de moins de dix-huit ans doit faire l'objet de la tutelle spécifique qu'organisent ces dispositions (1) et, d'autre part, qu'un mineur assisté, lors de son audition, par la personne qui exerce sur lui " la tutelle en vertu de sa loi nationale" que vise le texte en projet - ou l'autorité parentale - ne peut, par hypothèse, être considéré comme " non accompagné" (2).


Uit titel XIII, hoofdstuk 6, van de programmawet (I) van 24 december 2002 volgt immers, enerzijds, dat over elke minderjarige die in die bepalingen bedoeld wordt de specifieke voogdij dient te worden uitgeoefend die bij die artikelen geregeld wordt (3) en, anderzijds, dat een minderjarige die begeleid wordt door een persoon die de voogdij - of het ouderlijk gezag - over hem uitoefent op gro ...[+++]

En effet, il résulte du titre XIII, chapitre 6, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, d'une part, que tout mineur visé par ces dispositions doit faire l'objet de la tutelle spécifique qu'elles organisent (3) et, d'autre part, qu'un mineur qui est accompagné par une personne exerçant la tutelle - ou l'autorité parentale - en vertu de la loi applicable conformément à l'article 35 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé n'est pas un " mineur non accompagné" au sens desdites dispositions (4).


De Dienst Voogdij belast met de invoering van een specifieke voogdij over minderjarige (jongeren beneden de 18 jaar) niet-begeleide vreemdelingen die kandidaat-vluchteling zijn of zich op het Belgisch grondgebied of aan de grens bevinden zonder in het bezit te zijn van de vereiste machtigings-, toegangs- of verblijfsdocumenten beschikt over twintig ambtenaren.

Le Service des tutelles chargé de mettre en place une tutelle spécifique sur les mineurs (jeunes âgés de moins de 18 ans) étrangers non accompagnés, candidats réfugiés ou se trouvant sur le territoire belge ou à la frontière sans être en possession des documents d'autorisation, d'accès ou de séjour requis, dispose de vingt agents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige de specifieke voogdij geregeld' ->

Date index: 2022-12-07
w