Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum 192 extra politiemensen zullen » (Néerlandais → Français) :

— Directeur-generaal Van Thielen van de federale politie gaf in de commissie voor de Justitie van de Senaat te kennen dat om dit alles te organiseren minimum 192 extra politiemensen zullen nodig zijn.

— Le Directeur général de la police fédérale Van Thielen a déclaré à la commission de la Justice du Sénat que, pour organiser tout cela, il faudrait 192 policiers supplémentaire.


De site waar de ingrepen zullen worden uitgevoerd : 3. De ervaring van het netwerk in valvulaire pathologie Het netwerk bevestigt dat zij een gemiddeld jaarlijks minimum van 600 ingrepen over de jaren -2011-2012-2013 voor de volgende verstrekkingen heeft uitgevoerd : 229596-229600 N2100 : operatie op het hart of op de grote intrathoracale bloedvaten die de plastiek of het plaatsen van een kunstklep omvat met extracorporele circulatie ...[+++]

Précisez le site sur lequel les interventions seront pratiquées : . 3. L'expérience du réseau en pathologie valvulaire Le réseau confirme qu'il a exécuté au minimum 600 interventions par an en moyenne, pour les années 2011-2012-2013 pour les prestations suivantes : 229596-229600 N2100 : Opération sur le coeur ou les gros vaisseaux intrathoraciques qui comporte la plastie ou la mise en place d'une valve artificielle, avec circulation extracorporelle 229515-229526 N2700 : Opération sur le coeur ou les gros vaisseaux intrathoraciques qui comporte le placement de plus d'une valve artificielle ou d'une homogreffe valvulaire, ou d'une valve ar ...[+++]


Gaan zij akkoord met het voorgestelde aantal bijkomende politiemensen, namelijk 192, of volstaat dit niet voor het extra te leveren werk ?

Sont-ils d'accord avec le nombre de policiers supplémentaires qui est proposé, à savoir 192, ou estiment-ils ce nombre insuffisant pour faire face au surplus de travail engendré ?


1". aanvaardbaar"*: exploitatieomstandigheden waarbij responsmaatregelen beschikbaar en niet onevenredig duur zijn, terwijl het risico van een zwaar ongeval tot het uiterste minimum wordt beperkt zodat extra tijd, middelen en fondsen geen grote daling van het risico meer zullen voortbrengen;

1". tolérable"*, des conditions d'exploitation dans lesquelles des mesures d'intervention sont disponibles et d'un coût non prohibitif, tout en réduisant le risque d'un accident majeur dans la limite au-delà de laquelle aucune réduction significative du risque ne peut être obtenue par une augmentation du temps, des ressources ou des fonds consentis;


- de extra verhoging op 1 september 2011 met 0,14 % van de minimum gezinspensioenen ouder dan 15 jaar; door deze maatregel zullen de betrokken rechthebbenden het maandelijkse bedrag van hun pensioen op 1 september 2011 verhoogd zien en zal de totale verhoging voor hen 2,25 % bedragen;

- l'augmentation complémentaire de 0,14 % au 1 septembre 2011 des pensions minimums de plus de 15 ans au taux ménage; cette mesure permet, pour les bénéficiaires concernés, de porter à 2,25 % l'augmentation totale que subira leur montant de pension mensuelle au 1 septembre 2011;


6. Voertuigen voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg in de zin van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over landmoeten voldoen aan extra veiligheidsvoorschriften die door de Commissie zullen worden vastgesteld ten aanzien van ondermeer elektrische installaties, brandrisico's, remsystemen en snelheidsbeperkers, welke tot doel hebben de kansen op en de gevolgen van ongevallen tot een minimum ...[+++]

6. Les véhicules destinés au transport routier de produits dangereux au sens de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises dangereusessatisfont aux prescriptions de sécurité supplémentaires à définir par la Commission en ce qui concerne notamment les installations électriques, le risque d'incendie, les dispositifs de freinage et de limitation de la vitesse, à l'effet de réduire au minimum les risques et les conséquences des accidents, non sans tenir compte de la nature et des caractéristiques des produits transportés.


Om deze tot een minimum te beperken, laten wij het niet bij woorden alleen, maar zullen wij binnen afzienbare termijn ook een extra onder-secretaris-generaal aanstellen die specifiek wordt belast met het opstellen van efficiëntere werkmethoden en de invoering daarvan binnen de hele Commissie. Hij zal daarnaast moeten zorgen voor een drastische vermindering van de procedures, die zoveel papier, zoveel bureaucratie en - dat moet ik u nageven - zoveel frustratie opleveren, ni ...[+++]

Toutefois, en vue de réduire au maximum ces obligations, nous ne nous contentons pas d'en parler ; nous allons nommer, dans un avenir assez proche, un secrétaire général adjoint, un secrétaire général adjoint supplémentaire qui aura comme mandat et comme tâche spécifiques d'identifier les meilleures pratiques et de les diffuser au sein de la Commission ; il devra aussi garantir une réduction radicale des procédures, cause de tant de paperasserie, de tant de bureaucratie et, je dirais aussi, de tant de frustration, non seulement au niveau des citoyens et des entreprises de l'Union, mais aussi de toutes les personnes qui travaillent pour ...[+++]


3. a) Als ook op muziekmanifestaties geen alcohol meer mag worden verkocht aan deze jongeren, heeft u dan al enig zicht op de controle hierop? b) Hoeveel extra politiemensen zullen hierop worden gezet? c) Heeft u een idee van het aantal festivals en muzikale manifestaties op jaarbasis dat onder het verbod zullen vallen?

3. a) Si l'interdiction de vente d'alcool aux jeunes de moins de 16 ans devait également s'appliquer lors d'événements musicaux, avez-vous déjà une idée de la manière dont pourrait être organisé le contrôle de cette interdiction? b) Combien de policiers supplémentaires seraient affectés aux contrôles? c) Avez-vous une idée, sur une base annuelle, du nombre de festivals et événements musicaux qui seraient concernés par cette interdiction?


Er zullen extra maatregelen moeten worden genomen om een minimum aantal transporttoestellen - C-130's of andere types - operationeel te houden.

Des mesures extraordinaires devront être prises pour qu'un nombre minimum d'appareils de transport - type C-130 ou autres - demeurent opérationnels.


Deze bedragen hadden eigenlijk moeten geboekt worden door de verzekeringsinstellingen in het dienstjaar 1995, maar door omstandigheden werden ze uiteindelijk geboekt in het dienstjaar 1996; - versnelling van de facturatie (door de verplegingsinrichtingen) en de boeking (door de verzekeringsinstellingen) in 1996 (de ramingen schommelen tussen minimum 3 miljard en maximum 5,6 miljard frank); - extra inhaalbedragen in de verplegings ...[+++]

En fait, ces montants auraient dû être comptabilisés par les organismes assureurs dans l'exercice 1995, mais les circonstances ont fait qu'ils ont finalement été comptabilisés dans l'exercice 1996; - accélération de la facturation (par les établissements hospitaliers) et de la comptabilisation (par les organismes assureurs) en 1996 (les estimations varient entre 3 milliards au minimum et 5,6 milliards de francs au maximum); - montants de rattrapage supplémentaires dans les établissements hospitaliers et dernière phase de l'exécution ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum 192 extra politiemensen zullen' ->

Date index: 2024-03-09
w