Voorts is een nieuwe tijdelijke bankgarantie voorzien, die beperkt is tot het noodzakelijke minimum om NINO in bedrijf te houden - de lening waarvoor de garantie gegeven wordt, zal de kosten van de normale bedrijfsvoering, zoals lonen en salarissen, de kosten van afvloeiingsregelingen en te betalen vorderingen dekken.
Le Land de Basse-Saxe prévoit en outre d'octroyer, à titre temporaire, une nouvelle garantie bancaire limitée au montant nécessaire pour continuer l'exploitation de NINO - l'emprunt couvert par la garantie en question couvrira les frais courants tels que les charges salariales, les primes de licenciement et les dettes impayées.