Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Minimum
Minimum bestaansinkomen
Minimum duur van tewerkstelling
Minimum groen
Minimum groentijd
Minimum kritieke concentratie
Minimum kritische concentratie
Minimum uitrusting
Minimum-bemanning
Minimum-bemanningssterkte
Minimum-bezetting
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Sociaal minimuminkomen
Vooropgesteld bedrag

Vertaling van "minimum vooropgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


minimum-bemanning | minimum-bemanningssterkte | minimum-bezetting

effectif minimal de sécurité




minimum kritieke concentratie | minimum kritische concentratie

concentration critique minimale


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]




minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid

minimum | minimum


minimum duur van tewerkstelling

durée minimale d'occupation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de beoordeling van de voorwaarde, vermeld in het tweede lid, 2°, wordt een minimum vooropgesteld van 75% van de trajecten die een fase 3 afsluiten vooropgesteld.

Pour l'évaluation de la condition visée à l'alinéa deux, 2°, un minimum de 75 % des parcours clôturant une phase 3, est envisagé.


Voor de beoordeling van de voorwaarde, vermeld in het tweede lid, 2°, wordt een minimum vooropgesteld van vijfenzeventig procent van de trajecten die een fase 3 afsluiten vooropgesteld.

Pour l'évaluation de la condition visée à l'alinéa deux, 2°, un minimum de septante-cinq pour cent des parcours terminant une phase 3, est envisagé.


Er wordt geen minimum vooropgesteld voor de uitgaven; zij mogen echter wel slechts voor de helft worden afgetrokken, met een maximum van 31 960 euro (basisbedrag 25 000 euro) van het niet door subsidies gedekte gedeelte (BTW inbegrepen) van de uitgaven die effectief zijn betaald tijdens het belastbare tijdperk.

Aucun minimum de dépenses n'est requis en la matière, mais on ne peut déduire que la moitié des dépenses engagées, avec un maximum de 31 960 euros (montant de base 25 000 euros), de la partie des dépenses (TVA comprise) non couvertes par des subsides, qui ont été effectivement payées pendant la période imposable.


Er wordt geen minimum vooropgesteld voor de uitgaven; zij mogen echter wel slechts voor de helft worden afgetrokken, met een maximum van 31 960 euro (basisbedrag 25 000 euro) van het niet door subsidies gedekte gedeelte (BTW inbegrepen) van de uitgaven die effectief zijn betaald tijdens het belastbare tijdperk.

Aucun minimum de dépenses n'est requis en la matière, mais on ne peut déduire que la moitié des dépenses engagées, avec un maximum de 31 960 euros (montant de base 25 000 euros), de la partie des dépenses (TVA comprise) non couvertes par des subsides, qui ont été effectivement payées pendant la période imposable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stukken zullen minimum tot 2023 bewaard worden; 5. de standaarddocumenten gebruiken die hem worden bezorgd door de verantwoordelijke instantie; 6. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de Europese gezamenlijke financiering om de tegemoetkoming van het EIF zichtbaar te maken en de publicatie van gegevens betreffende zijn project op de site van de POD MI aanvaarden; 7. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de federale EIF-cel over de vordering van het project en systematisch deelnemen aan de opleidingen voorgesteld door de POD MI en aan de verschillende evaluatiefasen van de maatregel; 8. de ...[+++]

Ces pièces seront conservées jusqu'en 2023 minimum ; 5. d'utiliser les documents standards qui lui sont communiqués par l'Autorité responsable ; 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, du cofinancement européen pour rendre visible l'intervention du FEI et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet ; 7. de répondre à toute demande de renseignements émanant de la Cellule fédérale FEI concernant l'état d'avancement du projet et de participer systématiquement aux formations proposées par le SPP IS et aux différentes phases d'évaluation de la mesure ; 8. de ne pas cumuler les ...[+++]


Deze stukken zullen minimum tot 2020 bewaard worden; § 4. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de Europese gezamenlijke financiering om de tegemoetkoming van het ESF zichtbaar te maken en de publicatie van gegevens betreffende zijn project op de site van de POD MI aanvaarden; § 5. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de federale ESF-cel over de vordering van het project en systematisch deelnemen aan de opleidingen voorgesteld door de POD MI en aan de verschillende fasen van de evaluatie van de maatregel; § 6. de ESF-toelagen toegekend door de POD MI niet cumuleren met andere ESF- subsidies en i ...[+++]

Ces pièces seront conservées jusqu'en 2020 minimum; § 4. d'informer dans toute communication ou publicité le public du cofinancement européen pour rendre visible l'intervention du FSE et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet; § 5. de répondre à toute demande de renseignements émanant de la Cellule fédérale FSE concernant l'état d'avancement du projet et de participer systématiquement aux formations proposées par le SPP IS et aux différentes phases d'évaluation de la mesure; § 6. de ne pas cumuler les subventions FSE octroyées par le SPP IS avec d'autres subsides du FSE et d'exclure le double ...[+++]


Als voorwaarde werd een verblijfsduur van minimum 10 jaar in het land en minimum 5 jaar in de betrokken gemeente vooropgesteld omdat « enige culturele integratie en inschakeling in het sociale milieu moet worden geëist » (4).

Ce droit de vote était octroyé à condition que les intéressés résident depuis au moins 10 ans en Belgique et depuis au moins 5 ans dans la commune concernée, parce qu'il fallait exiger une certaine intégration culturelle et une certaine insertion dans le milieu social (4).


Als voorwaarde werd een verblijfsduur van minimum 10 jaar in het land en minimum 5 jaar in de betrokken gemeente vooropgesteld omdat « enige culturele integratie en inschakeling in het sociale milieu moet worden geëist » (4).

Ce droit de vote était octroyé à condition que les intéressés résident depuis au moins 10 ans en Belgique et depuis au moins 5 ans dans la commune concernée, parce qu'il fallait exiger une certaine intégration culturelle et une certaine insertion dans le milieu social (4).


De overeenkomst heeft tot doel het collectieve beheer van de afgedankte elektrische en elektronische apparatuur te optimaliseren door het stimuleren van de preventie conform artikel 5 van deze overeenkomst, producthergebruik, selectieve inzameling en passende verwerking, teneinde de hoeveelheid te verwijderen afvalstoffen te verminderen en minimum de door de reglementering vooropgestelde doelstellingen te halen, waarbij rekening wordt gehouden met organisatorische, technische, economische, ecologische en maatschappelijke aspecten met betrekking tot duurza ...[+++]

La convention a pour but d'optimiser la gestion collective des déchets d'équipements électriques et électroniques en stimulant la prévention, conformément à l'article 5 de la présente convention, la réutilisation des équipements, la collecte sélective et le traitement adapté des déchets d'équipements électriques et électroniques, afin de réduire la quantité des déchets à éliminer et d'atteindre, au minimum, les objectifs fixés par la réglementation, compte tenu des considérations organisationnelles et techniques, et des aspects économiques, environnementaux et sociaux qui sous-tendent le développement durable.


De druk van het aardgas op het aansluitingspunt wordt door de eindafnemer bepaald binnen de minimum- en maximumgrenzen vooropgesteld door de beheerder van het aardgasvervoersnet.

La pression du gaz naturel au point de raccordement est déterminée par le client final dans les limites minimales et maximales prévues par le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum vooropgesteld' ->

Date index: 2022-04-08
w