Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd
Minimumleeftijd

Traduction de «minimumleeftijd toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Verdrag betreffende de minimumleeftijd, 1973

Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Convention sur l'âge minimum, 1973


Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces

Convention n 138 de l'Organisation internationale du travail sur l'âge minimum d'admission à l'emploi


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd [ minimumleeftijd ]

population en âge de travailler [ âge d'admission au travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zijn ervan overtuigd dat momenteel de meerderheid van de inkomsten voor klasse I, II en III afkomstig is van personen met een gokprobleem. Daar waar er gesteld wordt dat een beperking naar 1 000 vaste en 60 mobiele wedkantoren vooral ter bescherming dient van dwangmatige en jonge spelers, zou de minimumleeftijd toch van 21 naar 18 jaar verlaagd worden.

Nous sommes convaincus qu'à l'heure actuelle, la majorité des recettes concernant les classes I, II et III proviennent de personnes dépendantes au jeu. L'âge minimum serait abaissé de 21 à 18 ans alors même qu'il est établi qu'une limitation à 1000 agences de paris fixes et à 60 agences mobiles vise surtout à protéger les joueurs compulsifs et les jeunes joueurs.


We zijn ervan overtuigd dat momenteel de meerderheid van de inkomsten voor klasse I, II en III afkomstig is van personen met een gokprobleem. Daar waar er gesteld wordt dat een beperking naar 1 000 vaste en 60 mobiele wedkantoren vooral ter bescherming dient van dwangmatige en jonge spelers, zou de minimumleeftijd toch van 21 naar 18 jaar verlaagd worden.

Nous sommes convaincus qu'à l'heure actuelle, la majorité des recettes concernant les classes I, II et III proviennent de personnes dépendantes au jeu. L'âge minimum serait abaissé de 21 à 18 ans alors même qu'il est établi qu'une limitation à 1000 agences de paris fixes et à 60 agences mobiles vise surtout à protéger les joueurs compulsifs et les jeunes joueurs.


Wat de basisvoorwaarden betreft, kan het feit een minimumleeftijd van 21 te eisen om de naturalisatie aan te vragen ­ toch geen al te drastische eis ­ de hoop wettigen dat de kandidaat over voldoende rijpheid beschikt om een zo belangrijke beslissing als de keuze van een nationaliteit te nemen.

Au titre des conditions de fond, exiger un âge minimum de 21 ans pour solliciter la naturalisation, sans constituer une mesure draconienne, autorise à espérer du candidat une maturité suffisante pour une décision aussi importante que le choix d'une nationalité.


Persoonlijk betreur ik het opgeven van de minimumleeftijd van zestien jaar om een initiatief te ondertekenen. Toch steun ik de tekst in deze uitonderhandelde vorm. Ik ben er namelijk van overtuigd dat we dit dossier niet langer mogen rekken. Het initiatief moet nu worden teruggegeven aan de burgers.

Personnellement, je regrette qu’ait dû être abandonnée la disposition qui octroyait aux citoyens à partir de 16 ans le droit de signer une initiative mais j’appuierai le texte sous sa forme négociée parce que je suis certaine qu’il faut éviter de temporiser et qu’il est temps de transmettre l’initiative aux citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten binnen een vastgelegd kader toch nog een aantal belangrijke beslissingen nemen zoals over de minimumleeftijd om met een bepaalde categorie van voertuig te mogen rijden.

Les États membres doivent toutefois encore prendre certaines décisions importantes dans un cadre fixé, comme l'âge minimum requis pour pourvoir conduire une certaine catégorie de véhicules.


Ik ben van oordeel dat het nuttig is een minimumleeftijd vast te leggen voor zowel de tatoeage, toch een onuitwisbaar merkteken, als de piercing van bepaalde lichaamsdelen zoals de navel.

J'attire encore l'attention sur la question de l'âge minimal. À titre personnel, je considère que tant pour le tatouage, qui est une marque indélébile, que pour le piercing sur certaines parties du corps, comme le nombril, il est utile de fixer des limites d'âge dans le texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumleeftijd toch' ->

Date index: 2021-10-25
w