Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen

Vertaling van "minimumnormen en mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Verdrag betreffende minimumnormen op koopvaardijschepen

Convention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands | Convention sur la marine marchande (normes minima)


Protocol van 1996 bij het Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976

Protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande (normes minima), 1976


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige van die normen (zie B.12) zijn minimumnormen die mogen worden overschreden door de gemeenten van de zones die dat wensen.

Certains de ces standards (voir B.10) constituent des normes minimales qui peuvent être dépassées par les communes de la zone qui le souhaitent.


Hoezeer het ook wenselijk is dat er internationale minimumnormen zijn, mogen deze er niet toe dienen om het beschermingsniveau dat Europese zeevarenden momenteel genieten te ondermijnen.

Si des normes internationales minimales sont éminemment souhaitables, elles ne sauraient servir de prétexte pour affaiblir le niveau de protection dont bénéficient actuellement les gens de mer européens.


Hoezeer het ook wenselijk is dat er internationale minimumnormen zijn, mogen deze er niet toe dienen om het beschermingsniveau dat Europese zeevarenden momenteel genieten te ondermijnen.

Si des normes minimales internationales sont éminemment souhaitables, elles ne sauraient servir de prétexte pour porter atteinte au niveau de protection dont bénéficient actuellement les gens de mer européens.


In de richtlijnen worden minimumnormen vastgesteld, maar de nationale regelingen mogen strengere regels opleggen.

Les directives fixent des normes minimales, mais les législateurs nationaux peuvent imposer des normes plus strictes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is voorzien in minimumnormen, maar er worden heel zware ingrepen onder algemene verdoving toegestaan, ook al zal het aan het toekomstige college zijn om te bepalen welke handelingen mogen worden verricht in elk van de installaties die worden bepaald in de artikelen 5, 6 en 7 van het wetsvoorstel.

Des normes minimales sont prévues mais des interventions très lourdes sous anesthésie générale sont autorisées, même s'il appartiendra au futur collège de définir les actes pouvant être effectués dans chacune des installations définies aux articles 5, 6 et 7 de la proposition de loi.


In de richtlijnen worden minimumnormen vastgesteld, maar de nationale regelingen mogen strengere regels opleggen.

Les directives fixent des normes minimales, mais les législateurs nationaux peuvent imposer des normes plus strictes.


De commissie stelt zich achter de benadering van de Commissie, namelijk vaststelling van minimumnormen, waarbij de lidstaten desgewenst een verdergaande bescherming aan slachtoffers mogen bieden.

La commission souscrit à l'approche de la Commission qui vise à établir des normes minimales tout en permettant aux États membres qui le souhaitent d'aller plus loin en matière de protection des victimes.


J. overwegende dat een duurzaam gebruik van pesticiden waarschijnlijk niet kan worden verwezenlijkt door de lidstaten alleen maar stimulansen te bieden, en overwegende dat het noodzakelijk is op Europees niveau gelijke concurrentievoorwaarden te creëren voor alle landbouwers, alsmede een gelijk niveau van volksgezondheid, milieubescherming en voedselveiligheid; overwegende dat de EU daarom bindende eisen moet vaststellen die een alomvattend karakter hebben; met inachtneming van het algemene beginsel dat de Gemeenschapswetgeving niet mag leiden tot een verzwakking van de bestaande wetgeving inzake milieubescherming en, meer in het bijzonder, met inachtneming van de zeer verschillende klimatologische omstandigheden, gewassen, bodemgesteldh ...[+++]

J. considérant que l'utilisation durable des pesticides ne s'obtiendra probablement pas seulement en encourageant les États membres, qu'il faut également que l'ensemble des agriculteurs au niveau européen appliquent les mêmes règles, que les niveaux de santé publique, de protection de l'environnement et de sécurité alimentaire soient uniformisés et que l'UE définisse de ce fait des exigences globales et obligatoires; conformément au principe général selon lequel la législation de l'Union européenne ne doit pas affaiblir le droit existant en matière de protection de l'environnement et tenant compte, en l'occurrence, de la très grande di ...[+++]


J. overwegende dat een duurzaam gebruik van pesticiden waarschijnlijk niet kan worden verwezenlijkt door de lidstaten alleen maar stimulansen te bieden, en overwegende dat het noodzakelijk is op Europees niveau gelijke concurrentievoorwaarden te creëren voor alle landbouwers, alsmede een gelijk niveau van volksgezondheid, milieubescherming en voedselveiligheid; overwegende dat de EU daarom bindende eisen moet vaststellen die een alomvattend karakter hebben; met inachtneming van het algemene beginsel dat de Gemeenschapswetgeving niet mag leiden tot een verzwakking van de bestaande wetgeving inzake milieubescherming en, meer in het bijzonder, met inachtneming van de zeer verschillende klimatologische omstandigheden, gewassen, bodemgesteldhe ...[+++]

J. considérant que l'utilisation durable des pesticides ne s'obtiendra probablement pas seulement en encourageant les Etats membres, qu'il faut également que l'ensemble des agriculteurs au niveau européen appliquent les mêmes règles, que les niveaux de santé publique, de protection de l'environnement et de sécurité alimentaire soit uniformisés et que l'UE définisse de ce fait des exigences globales et obligatoires; conformément au principe général selon lequel la législation de l'Union européenne ne doit pas affaiblir le droit existant en matière de protection de l'environnement et tenant compte, en l'occurrence, de la très grande diversité de conditions climatiques, de cultures, de sols et d'autres facteurs influant sur l'agriculture, ces ...[+++]


De minimumnormen, die door de gewesten worden vastgelegd, mogen voor ons systematisch worden aangescherpt.

Les normes minimales fixées par les Régions peuvent, à notre sens, être systématiquement renforcées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumnormen en mogen' ->

Date index: 2022-02-07
w