Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister heeft reeds tijdens de algemene bespreking uitvoerig " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft reeds tijdens de algemene bespreking uitvoerig geantwoord op de bezwaren die in de verantwoording bij het amendement naar voor worden gebracht en herhaalt dat helemaal geen sprake is van een « negatief injunctierecht » in hoofde van de minister van Justitie, zoals de indieners van het amendement ten onrechte poneren.

Le ministre a déjà répondu de manière circonstanciée, lors de la discussion générale, aux objections formulées dans la justification de l'amendement et il réaffirme une fois encore qu'il n'est absolument pas question d'un « droit d'injonction négatif » du ministre de la Justice, contrairement à ce que les auteurs de l'amendement soutiennent à tort.


De minister heeft reeds tijdens de algemene bespreking uitvoerig geantwoord op de bezwaren die in de verantwoording bij het amendement naar voor worden gebracht en herhaalt dat helemaal geen sprake is van een « negatief injunctierecht » in hoofde van de minister van Justitie, zoals de indieners van het amendement ten onrechte poneren.

Le ministre a déjà répondu de manière circonstanciée, lors de la discussion générale, aux objections formulées dans la justification de l'amendement et il réaffirme une fois encore qu'il n'est absolument pas question d'un « droit d'injonction négatif » du ministre de la Justice, contrairement à ce que les auteurs de l'amendement soutiennent à tort.


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verwijst naar het standpunt dat zij reeds eerder heeft ingenomen tijdens de algemene bespreking.

Mme Onkelinx, vice première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, renvoie à la position qu'elle a déjà adoptée au cours de la discussion générale.


De staatssecretaris, de heer Verherstraeten, vraagt de verwerping van amendement nr. 1. Reeds tijdens de algemene bespreking heeft hij toegelicht welke opties de institutionele meerderheid heeft genomen.

Le secrétaire d'État, M. Verherstraeten, demande le rejet de l'amendement nº 1. Lors de la discussion générale, il a déjà précisé les options choisies par la majorité institutionnelle.


De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor de Staatshervorming, wijst erop dat hij dit punt reeds heeft uitgeklaard tijdens de algemene bespreking.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, souligne qu'il a déjà clarifié ce point lors de la discussion générale.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Pendant le débat en commission de la Justice du Sénat, la ministre de la Justice a confirmé l'importance de la notion de possession d'état en déclarant ce qui suit : « Le projet modifie déjà un nombre important de règles et même si l'application de la notion de possession d'état présente parfois certaines difficultés en jurisprudence, il n'est pas nécessaire de modifier cette institution séculaire.


Tijdens de bespreking over de bestreden bepaling heeft de minister gepreciseerd : « De methode wordt in het regelgevend deel uitvoerig beschreven.

Lors de la discussion relative à la disposition attaquée, le ministre a précisé : « La méthode est détaillée dans la partie réglementaire.


Dat de heer SCHOTTEY in zijn functie van Directeur van de dienst Statuten bij de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie zich immers verzekert van de coördinatie en controle van de activiteiten van de experts die tussenkomen in naam van de Inspecteur-generaal tijdens de zittingen van de Tuchtraad; dat hij reeds diverse initiatieven heeft genomen o ...[+++]

Que M. SCHOTTEY dans sa fonction de Directeur des Statuts au sein de l'Inspection général de la police fédérale et de la police locale assure en effet la coordination et le contrôle des activités des experts qui interviennent au nom de l'Inspecteur général devant le Conseil de discipline; qu'il a déjà mené des nombreuses initiatives dans le domaine de la discipline en vue de proposer des améliorations au cadre légal; qu'il a notamment été président d'un groupe de travail mis en place à cet effet par la Ministre de l'Intérieur;


Weet de minister overigens dat de Indonesische minister van Buitenlandse Zaken zich onlangs uitvoerig met deze kwestie heeft beziggehouden en dat hij van plan dit aan de orde te stellen tijdens de Algemene Vergadering van de VN die later dit jaar plaatsvindt?

Le ministre est-il informé que le ministre indonésien des affaires étrangères s’est récemment chargé de cette affaire d’une manière exceptionnelle et qu’il envisage de la présenter au sommet général de l’ONU prévu dans le courant de l’année?


Verzocht zich daarover nader te verklaren voor de Kamercommissie (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1949/8, p. 4), heeft de minister, die er de voorkeur aan gaf te antwoorden tijdens de bespreking van de artikelen in plaats van tijdens de algemene bespreking (ibid., p. 11), tijdens het onderzoek van de aangevochten bepalingen geen enkele andere aanwijzing gegeven dan die welke de voorgesteld ...[+++]

Invité à s'expliquer à ce sujet devant la commission de la Chambre (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1949/8, p. 4), le ministre, souhaitant répondre au cours de la discussion des articles plutôt que dans la discussion générale (ibid., p. 11), n'a donné, lors de l'examen des dispositions attaquées, aucune indication autre que celles justifiant la modification proposée elle-même (ibid., pp. 41, 42 et 54).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft reeds tijdens de algemene bespreking uitvoerig' ->

Date index: 2025-02-10
w