Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister mij mede » (Néerlandais → Français) :

Een jaar geleden, op 13 november 2008, antwoordde de geachte minister mij op een mondelinge vraag nr. 4-465 (Handelingen nr.4-48, blz. 33) dat hij de Commissie voor nucleaire voorzieningen gevraagd had om hem de stand van zaken mede te delen in verband met de criteria voor het uitlenen van het gedeelte van het Synatomfonds dat bestemd is voor projecten die de energie-efficiëntie of de productie van duurzame energie bevorderen.

Dans sa réponse à ma question orale n° 4-465 du 13 novembre 2008, publiée dans les Annales n° 4-48, p. 33, le ministre avait demandé à la Commission des provisions nucléaires de lui communiquer l'état d'avancement des critères relatifs aux prêts de la partie du fonds Synatom destinée à des projets qui favorisent l'efficacité énergétique ou la production d'énergies renouvelables.


Als antwoord op de luiken 4 en 5 van eerstgenoemde vraag deelt de minister mij mede dat het aantal dagen jaarlijks vakantieverlof voor het contractueel personeelslid dat in de loop van het jaar de dienst verlaat pro rato zal worden verminderd volgens artikel 12, § 1, van voornoemd koninklijk besluit, en dat voor de berekening van het vakantiegeld dezelfde voorwaarden gelden als die welke zijn vastgesteld voor de rijksambtenaren (koninklijk besluit van 30 januari 1979).

En réponse aux volets 4 et 5 de la première question précitée, l'honorable ministre m'a communiqué que le nombre de jours de congé annuel de vacances sera réduit pour le membre du personnel contractuel qui quitte le service dans le courant de l'année à due concurrence selon l'article 12, § 1 , de l'arrêté royal précité et que pour le calcul du pécule de vacances sont valables les mêmes conditions que celles fixées pour les agents de l'État (arrêté royal du 30 janvier 1979).


Als antwoord op de luiken 4 en 5 van eerstgenoemde vraag deelt de minister mij mede dat het aantal dagen jaarlijks vakantieverlof voor het contractueel personeelslid dat in de loop van het jaar de dienst verlaat pro rato zal worden vermindert volgens artikel 12, § 1, van voornoemd koninklijk besluit, en dat voor de berekening van het vakantiegeld dezelfde voorwaarden gelden als die welke zijn vastgesteld voor de rijksambtenaren (koninklijk besluit van 30 januari 1979).

En réponse aux volets 4 et 5 de la première question précitée, l'honorable ministre m'a communiqué que le nombre de jours de congé annuel de vacances sera réduit pour le membre du personnel contractuel qui quitte le service dans le courant de l'année à due concurrence selon l'article 12, § 1 , de l'arrêté royal précité et que pour le calcul du pécule de vacances sont valables les mêmes conditions que celles fixées pour les agents de l'État (arrêté royal du 30 janvier 1979).


Staat u mij toe om ook de vraag aan de orde te stellen hoe wij nu verder moeten gaan met de kwestie van de gegevensuitwisseling en de terrorismebestrijding. Daarmee zal ik mijn betoog ook afsluiten, mede omdat ik constateer dat de plaatsvervangend minister-president hier aanwezig is in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Raad.

Je voudrais également - et je terminerai là-dessus, en particulier parce que je remarque la présence parmi nous du Vice-premier ministre en sa qualité de président en exercice du Conseil - pour évoquer la question de la rétention des données dans la lutte contre le terrorisme.


Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik overga tot het beantwoorden van de vraag, zou ik u graag willen feliciteren, mede namens de Commissie, met uw benoeming tot minister van Binnenlandse Zaken in uw land, hetgeen u de mogelijkheid biedt om nog constantere en vruchtbaardere betrekkingen met mij te hebben.

Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, avant de répondre à la question, je tiens à vous adresser mes félicitations et celles de la Commission pour votre nomination au poste de ministre de l’intérieur de votre pays, qui vous permettra d’avoir des relations encore plus régulières et fructueuses avec moi à l’avenir.


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag van 19 juli 1995 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-8 van 16 januari 1996, blz. 389) heeft de geachte minister mij laten weten dat hij de gerechtelijke overheid gevraagd heeft informatie over de praktijk mede te delen.

À la suite de ma question écrite posée le 19 juillet 1995 sur l'emploi des langues en matière judiciaire (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 1-8 du 16 janvier 1996, p. 389), l'honorable ministre avait voulu me répondre qu'il s'informait auprès des autorités judiciaires sur la pratique en la matière.


In antwoord op mijn vraag nr. 215 van 30 januari 1998 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 119, blz. 16437) deelt de minister mij mede dat gelet op het feit dat de BTW-verlaging slechts in werking trad op 1 oktober 1996 en de verschillende uitgangsgegevens voor 1997 nog niet of slechts gedeeltelijk beschikbaar waren, het nog te vroeg was om de economische effecten precies en nauwkeurig te berekenen.

En réponse à ma question no 215 du 30 janvier 1998 (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 119, p. 16437), le ministre me fait savoir que compte tenu du fait que la réduction de la TVA n'est entrée en vigueur qu'au 1er octobre 1996 et que les différentes données de base relatives à 1997 ne sont pas encore disponibles ou ne le sont que partiellement, il est encore trop tôt pour en calculer avec précision l'impact économique.


Over hoofddoeken is in deze normen niets voorgeschreven. De minister van Buitenlandse Zaken deelt mij mede niet op te hoogte te zijn van landen die een paspoort weigeren omdat de houder op de foto een hoofddoek draagt.

Le ministre des Affaires étrangères me signale ne pas être informé de pays qui refusent un passeport parce que son titulaire porte un foulard sur la photo.


Ik verwijs tevens naar een eerder door mij gestelde mondelinge vraag aan de minister van Justitie (Vraag nr. 14712 CRIV 52 COM 648, p. 13-14), waarop de minister antwoordde dat tot voor het koninklijk besluit van 22 juni 2009 verenigingen van mede-eigenaars, die ook rechtspersonen zijn naar Belgisch recht, verplicht waren om zich via de KBO te identificeren.

Je me réfère également à une question orale que j'avais posée précédemment au ministre de la Justice (question n° 14712 CRIV 52 COM 648, pp. 13-14) et à laquelle il avait répondu qu'avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 22 juin 2009 les associations de copropriétaires, en tant que personnes juridiques de droit belge, devaient s'identifier auprès de la BCE.


In antwoord op uw vraag heb ik de eer u mede te delen dat deze materie onder de bevoegdheid valt van mij collega, Mevrouw Sabine Laruelle, Minister van KMO, Zelstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid (vraag nr. 81 van 30 april 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 60).

En réponse à votre question, j'ai l'honneur de vous faire savoir que la matière relève de la compétence de ma collègue, Madame Sabine Laruelle, Ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique (question n° 81 du 30 avril 2009, Questions et Réponses, la Chambre, 2008-2009, n° 60).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister mij mede' ->

Date index: 2021-03-15
w