Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister ten spijt » (Néerlandais → Français) :

Alle beweringen van de minister ten spijt, was er tot op 20 februari 2001, datum van de uiteenzetting van de Vaste Secretaris voor het Preventiebeleid voor de commissie, nog geen uitsluitsel.

Malgré toutes les affirmations du ministre, la question n'avait toujours pas été tranchée le 20 février 2001, date à laquelle le secrétaire permanent à la politique de prévention fit son exposé devant la commission.


Alle beweringen van de minister ten spijt, was er tot op 20 februari 2001, datum van de uiteenzetting van de Vaste Secretaris voor het Preventiebeleid voor de commissie, nog geen uitsluitsel.

Malgré toutes les affirmations du ministre, la question n'avait toujours pas été tranchée le 20 février 2001, date à laquelle le secrétaire permanent à la politique de prévention fit son exposé devant la commission.


Het valt op bij de lezing van de programmawet dat ­ alle beloftes van de minister van Binnenlandse Zaken ten spijt ­ hervorming van de politie budgettair onmogelijk neutraal kan zijn.

Il est frappant de constater à la lecture de la loi-programme qu'en dépit de toutes les promesses du ministre de l'Intérieur, la réforme des polices ne peut être neutre budgétairement.


3º de minister of zijn gemachtigde kan de termijn van zes maanden vermeld in de bepaling onder 2º telkens met één maand verlengen gedurende een termijn van nog eens twaalf maanden, en zonder dat de totale duur van de vasthouding dus achttien maanden te boven mag gaan, indien de verwijdering, alle redelijke inspanningen ten spijt, wellicht meer tijd zal vergen, omdat de betrokken onderdaan van een derde land niet meewerkt, of de nodige documentatie uit ...[+++]

3º le ministre ou son délégué peut chaque fois prolonger d'un mois le délai de six mois visé au 2º durant une nouvelle période de douze mois, et sans que la durée de maintien totale ne puisse donc dépasser dix-huit mois, s'il est probable que l'éloignement, en dépit de tous les efforts raisonnablement possibles, prendra plus de temps parce que le ressortissant concerné d'un pays tiers n'est pas coopératif ou que la documentation nécessaire en provenance de pays tiers se fait attendre».


Tot op heden - vijf jaar na de publicatie van de wet - is, alle engagementen van de diverse bevoegde ministers in de vorige legislatuur ten spijt, deze wet dode letter gebleven.

À ce jour, cinq ans après la publication de la loi et en dépit de tous les engagements des divers ministres compétents lors de la précédente législature, cette loi est restée lettre morte.


De aanzienlijke vooruitgang ten spijt heeft de Britse minister voor volkshuisvesting toegegeven dat momenteel slechts 1 procent van het huidige huizenbestand energie-efficiënt genoeg is om brandstofarmoede te voorkomen.

En dépit de progrès considérables, le ministre britannique du logement a admis que seul 1% du parc immobilier était suffisamment efficace énergétiquement pour éviter la pauvreté liée au coût du carburant.


Naar aanleiding van het bezoek van de Iraanse minister van Volksgezondheid Malekzadeh aan ons land op 15 februari 1993 heeft u nagelaten om over de zaak Salman Rushdie te spreken, spijts het EG-standpunt dat een kritische houding ten overstaan van Iran aanbeveelt.

A l'occasion de la visite dans notre pays du ministre iranien de la Santé publique, M. Malekzadeh, le 15 février 1993, vous avez omis d'évoquer l'affaire Salman Rushdie, en dépit du point de vue de la CE qui recommande une attitude critique vis-à-vis de l'Iran.




D'autres ont cherché : minister ten spijt     minister     zaken ten spijt     nog eens     inspanningen ten spijt     diverse bevoegde ministers     legislatuur ten spijt     britse minister     vooruitgang ten spijt     iraanse minister     spijts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister ten spijt' ->

Date index: 2021-12-13
w