Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister voor ondernemen en ikzelf zullen morgen » (Néerlandais → Français) :

Mijn collega, de minister van Economie, en ikzelf zullen een beslissing van Nationaal Beleid BC voorstellen, die bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad zal genomen worden.

Mon collègue le ministre de l'Économie et moi-même proposerons une Politique Nationale BC, qui sera prise par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


Minister Schauvliege en ikzelf zullen samen de nodige conclusies trekken van zodra het onderzoek is afgerond.

Une fois l’examen du dossier terminé, madame la ministre Schauvliege et moi-même en tirerons les conclusions qui s’imposent.


2 en 3. Deze regering, en meer bepaald ikzelf in samenwerking met de ministers die bevoegd en verantwoordelijk zijn voor zelfstandigen en kmo's, zullen ons blijven inzetten voor het verbeteren van de omstandigheden voor het uitoefenen van hun beroepsactiviteit. Het kmo-plan, dat in februari 2015 werd goedgekeurd, omvat een hele waaier aan projecten voor alle bedrijfssectoren, van de verbetering van het wettelij ...[+++]

Le plan PME, adopté en février 2015, énumère une série de projets concernant tous les secteurs économiques, qui vont de l'amélioration du cadre légal d'exercice des professions libérales à la valorisation de l'artisanat, de l'accès au brevet européen au commerce électronique, de la proportionnalité des contrôles fiscaux (présomption de bonne foi) à l'amélioration des pensions ou l'augmentation du seuil de l'exemption de la TVA.


Dit neemt niet weg dat, zoals hoger al aangegeven, de Minister van Justitie en de Minister van Economie de resultaten van de consultancyopdracht grondig zullen bestuderen en zo nodig actie zullen ondernemen om in een objectieve vergoeding van de werkelijke kosten van operatoren en dienstenverstrekkers te voorzien.

Comme déjà indiqué plus haut, cela n'empêche pas la Ministre de la Justice et le Ministre de l'Economie de procéder à un examen approfondi des résultats de la mission de consultance et de prendre au besoin les mesures nécessaires pour assurer une indemnisation objective des frais réels des opérateurs et des fournisseurs de services.


Morgen zullen we ook stemmen over een belangrijke regeling die de Commissie de mogelijkheid zal geven om verdere stappen te ondernemen.

Demain, nous allons voter sur un règlement important qui permettra à la Commission de prendre de nouvelles mesures.


Al deze onderwerpen zullen centraal staan bij de besprekingen die de Europese ministers van Defensie morgen en overmorgen in Belgzullen voeren.

Toutes ces questions seront au cœur des débats des ministres européens de la défense demain et après-demain, en Belgique.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, er zijn mensen in deze zaal – onder wie ikzelf – die u morgen bij de stemming niet hun vertrouwen zullen geven.

- Monsieur le Président, Monsieur Barroso, il y a dans cet hémicycle des parlementaires, dont je fais partie, qui ne vous accorderont pas leur confiance lors du vote de demain.


De bijeenkomst die morgen in Gaza zou worden gehouden tussen president Abbas en minister-president Olmert, is helaas afgelast. De leiders van de G8 zullen zich in ieder geval morgen wel over het Palestijns-Israëlische conflict buigen, net zoals dat ook al is gebeurd tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de G8.

La réunion prévue à Gaza demain entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert a malheureusement été annulée, mais, au moins, les dirigeants du G8 aborderont demain la question du conflit israélo-palestinien, comme nous l’avons fait à l’occasion de la réunion des ministres des affaires étrangères du G8.


Inhakend op hetgeen u zei over minister van Binnenlandse Zaken Gottes of de minister van Binnenlandse Zaken Ohr hoop ik dat deze ministers iets concreets zullen ondernemen om met name de jonge mensen in deze regio een kans te geven om Europa eindelijk eens zelf te leren kenne ...[+++]

Pour compléter vos propos sur les ministres de l’intérieur - Mme Gottes et M. Ohr - , j’espère qu’ils prendront des mesures concrètes visant à donner aux jeunes de cette région une chance de faire enfin connaissance avec l’Europe.


Bij ministerieel besluit in uitvoering van artikel 9 van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 (houdende vaststellingen van de voorwaarden en modaliteiten van de eerste aanstelling in bepaalde betrekkingen van de lokale politie) zullen de Minister van Justitie en ikzelf de modaliteiten bepalen van de eerste aanstelling tot functies binnen de lokale politie, andere dan de functie van ko ...[+++]

Par un arrêté ministériel pris en exécution de l'article 9 de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 (fixant les conditions et modalités de la première désignation dans certaines fonctions de la police locale) le Ministre de la Justice et moi-même déterminerons les modalités de la première désignation dans des fonctions au sein de la police locale, autres que la fonction de chef de corps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister voor ondernemen en ikzelf zullen morgen' ->

Date index: 2024-05-30
w