Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister zopas heeft » (Néerlandais → Français) :

Spreekster zal met belangstelling kennis nemen van de ontwerpen van akkoord die de minister zopas heeft meegedeeld.

L'intervenante prendra connaissance avec intérêt des projets d'accord que vient de communiquer le ministre.


Bovendien wordt met de verantwoording van de operatie die de minister van Buitenlandse Zaken zopas heeft gegeven, verschillende van de voordien geformuleerde kritieken weerlegd.

En outre, la justification de l'opération que vient de donner le ministre des Affaires étrangères apporte une réponse à plusieurs des critiques exprimées précédemment.


Minister Roche heeft zopas meegedeeld dat de Raad justitie en binnenlandse zaken gisteren een akkoord heeft bereikt over een buitengewoon belangrijke richtlijn waarmee het begrip "vluchteling" volgens het Verdrag van Genève van 1951 zal worden geharmoniseerd, bestaande subsidiaire beschermingsregelingen van alle lidstaten van de Unie onderling zullen worden aangepast en de buitengewoon belangrijke en gevoelige kwestie van vervolging door niet-overheidsactoren zal worden behandeld.

À ce propos, le ministre Roche vient de signaler le fait qu’hier on a obtenu un accord au Conseil "Justice et affaires intérieures" sur une directive particulièrement importante, celle qui harmonise la notion de réfugié selon la Convention de Genève de 1951, qui rapproche les régimes de protection subsidiaire existant dans tous les États membres de l’Union et qui recouvre la question très importante et délicate de la persécution par des agents non étatiques.


Minister Roche heeft zopas meegedeeld dat de Raad justitie en binnenlandse zaken gisteren een akkoord heeft bereikt over een buitengewoon belangrijke richtlijn waarmee het begrip "vluchteling" volgens het Verdrag van Genève van 1951 zal worden geharmoniseerd, bestaande subsidiaire beschermingsregelingen van alle lidstaten van de Unie onderling zullen worden aangepast en de buitengewoon belangrijke en gevoelige kwestie van vervolging door niet-overheidsactoren zal worden behandeld.

À ce propos, le ministre Roche vient de signaler le fait qu’hier on a obtenu un accord au Conseil "Justice et affaires intérieures" sur une directive particulièrement importante, celle qui harmonise la notion de réfugié selon la Convention de Genève de 1951, qui rapproche les régimes de protection subsidiaire existant dans tous les États membres de l’Union et qui recouvre la question très importante et délicate de la persécution par des agents non étatiques.


De Commissie kan u geruststellen: zowel het Franse voorzitterschap - de minister heeft zopas gezegd dat het Franse voorzitterschap een voorstel heeft ingediend voor een wetgevingsinstrument, namelijk een kaderbesluit inzake de strafbaarstelling van mensenhandel - als de Commissie zijn in staat zich aan deze termijn te houden en een kaderbesluit over de strafbaarstelling van mensenhandel in te dienen.

La Commission peut vous rassurer : tant la présidence française - et M. le ministre vient de dire que la présidence française avait déposé une proposition d'instrument législatif, de décision-cadre, pour l'incrimination du trafic, pour l'incrimination de l'activité des passeurs - que la Commission elle-même, sont en situation de respecter cette échéance et de présenter une décision-cadre pour l'incrimination du trafic des êtres humains.


Zo luiden in het kort de conclusies van het vijfde Verslag inzake staatssteun dat de Commissie zopas heeft goedgekeurd en dat de heer Karel Van Miert op 24 april eerstkomende in Luxemburg aan de ministers van Industrie van de Vijftien zal presenteren.

Voilà résumés les principaux enseignements du cinquième rapport sur les aides d'Etat que la Commission vient d'approuver et que M. Karel Van Miert présentera aux Ministres de l'Industrie des quinze pays de l'UE, le 24 avril prochain à Luxembourg.


Daaruit blijkt dat de invoering van de SIS-kaart andere doelstellingen beoogt dan de minister zopas heeft aangehaald.

Il en ressort que l'instauration de la carte SIS poursuit d'autres objectifs que ceux cités par le ministre à l'instant.


De verschillende door Voorzitter Santer naar voren gebrachte punten zijn ook vermeld in een brief die Ritt Bjerregaard, Lid van de Europese Commissie belast met milieu en nucleaire veiligheid, zopas heeft toegezonden aan de Franse minister voor Europese aangelegenheden, Michel Barnier.

Les différents points soulevés par le Président Santer ont aussi fait l'objet d'une lettre que Mme Ritt Bjerregaard, Membre de la Commission européenne, responsable pour l'environnement et la sécurité nucléaire, vient d'envoyer au Ministre français chargé des Affaires européennes, M. Michel Barnier.


Zopas heeft de minister in de Kamer naar mijn vraag verwezen, maar ook daar is hij niet preciezer geweest.

A la Chambre, le ministre vient de se référer à ma question, mais il n'a pas été plus précis.


- Ik zal nauwlettend toezien op de toepassing van de maatregelen die de minister zopas in haar antwoord heeft aangekondigd.

- Je serai particulièrement attentif à l'application des mesures que vous venez de mentionner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister zopas heeft' ->

Date index: 2023-12-21
w