Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerie de volgende tenlasteleggingen vast " (Nederlands → Frans) :

Op grond van deze feiten stelt het Openbaar ministerie de volgende tenlasteleggingen vast, waarvoor het de verwijzing naar de correctionele rechtbank vordert :

Le ministère public retient, sur la base de ces différents faits, les préventions suivantes, pour lesquelles il sollicite le renvoi devant le tribunal correctionnel:


Op grond van deze feiten stelt het Openbaar ministerie de volgende tenlasteleggingen vast, waarvoor het de verwijzing naar de correctionele rechtbank vordert :

Le ministère public retient, sur la base de ces différents faits, les préventions suivantes, pour lesquelles il sollicite le renvoi devant le tribunal correctionnel:


De volgende mandaten zijn te begeven in de Franstalige commissie : - een vast lid en een plaatsvervangend lid, magistraten van het Openbaar Ministerie, die geen lid zijn van de HRJ; - een plaatsvervangend lid, magistraat van de zetel, die geen lid is van de HRJ; - twee vaste en twee plaatsvervangende leden, deskundigen inzake onderwijs, inzake pedagogie of inzake arbeidspsychologie, die geen lid zijn van de HRJ.

Les mandats suivants sont à pourvoir au sein de la commission francophone : - un membre effectif et un membre suppléant, magistrats du ministère public, non membres du CSJ; - un membre suppléant, magistrat du siège, non membre du CSJ; - deux membres effectifs et deux membres suppléants, experts en enseignement ou en pédagogie ou en psychologie du travail, non membres du CSJ.


De volgende mandaten zijn te begeven in de Nederlandstalige commissie : - een vast lid en een plaatsvervangend lid, magistraten van het Openbaar Ministerie, die geen lid zijn van de HRJ; - een effectief en een plaatsvervangend lid, magistraten van de zetel, die geen lid zijn van de HRJ; - twee vaste leden en een plaatsvervangend lid, deskundigen inzake onderwijs, inzake pedagogie of inzake arbeidspsychologie, die geen lid zijn van de HRJ.

Les mandats suivants sont à pourvoir au sein de la commission néerlandophone : - un membre effectif et un membre suppléant, magistrats du ministère public, non membres du CSJ; - un membre effectif et un membre suppléant, magistrats du siège, non membres du CSJ; - deux membres effectifs et un membre suppléant, experts en enseignement ou en pédagogie ou en psychologie du travail, non membres du CSJ.


Art. 19. In artikel 120 van dezelfde wet, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden « het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid » vervangen door de woorden « l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi ». 2° het derde lid wordt aangevuld als volgt : « Het vaste bedrag wordt bepaald op grond van de beschikbare be ...[+++]

Art. 19. Dans l'article 120 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « du Ministère de l'Emploi et du Travail » sont remplacés par « de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi »; 2° l'alinéa 3 est complété par : « Le montant forfaitaire est déterminé en fonction des crédits budgétaires disponibles.


Op basis van de behoefte om te kennen, onder meer op strategisch, tactisch of operationeel vlak, kunnen de persoonsgegevens en de informatie van de gemeenschappelijke gegevensbanken meegedeeld worden aan of rechtstreeks toegankelijk zijn voor de volgende diensten of het voorwerp uitmaken van een rechtstreekse bevraging door deze diensten wanneer zij belast zijn met bevoegdheden in de domeinen die voorzien zijn in artikel 44/2, § 2 : a) de Vaste Commissie voor de lokale politie; b) de Algemene Directie Crisiscentrum; c) de Algemene D ...[+++]

Sur la base du besoin d'en connaître, notamment au niveau stratégique, tactique ou opérationnel, les données à caractère personnel et les informations des banques de données communes peuvent être communiquées ou être directement accessibles aux services suivants ou faire l'objet d'une interrogation directe par ces services, lorsqu'ils sont chargés de compétences dans les domaines prévus à l'article 44/2, § 2 : a) la Commission permanente de la police locale; b) la Direction générale Centre de crise; c) la Direction générale Sécurité et Prévention du service Public Fédéral Intérieur; d) la Direction générale des Etablissements pénitentiaires et les établis ...[+++]


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 juni 1992 betreffende de overlegcommissies, vervangen door het besluit van 8 mei 2014, wordt vervangen door het volgende: " Art. 2. Elke door artikel 9 van het BWRO bedoelde overlegcommissie is samengesteld uit de volgende leden waarvan: - drie leden die aangeduid door het college van burgemeester en schepenen; - één lid dat wordt aangeduid door de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - één lid dat het Brussels Instituut voor Milieubeheer vertegenwoordigt; - vier ...[+++]

Article 1 . L'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif aux commissions de concertation, remplacé par l'arrêté du 8 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Chaque commission de concertation visée par l'article 9 du CoBAT se compose des membres suivants : - trois membres désignés par le collège des bourgmestres et échevins; - un membre désigné par le conseil d'administration de la Société de Développement régional de Bruxelles; - un membre représentant de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; - quatre membres effectifs représentant le Ministère de la Région de Bru ...[+++]


Artikel 151, § 1, tweede zin, van de Grondwet bepaalt immers het volgende : « Het openbaar ministerie is onafhankelijk in de individuele opsporing en vervolging onverminderd het recht van de bevoegde minister om de vervolging te bevelen en om de bindende richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, vast te leggen».

L'article 151, § 1 , deuxième phrase, de la Constitution dispose: « Le ministère public est indépendant dans l'exercice des recherches et poursuites individuelles, sans préjudice du droit du ministre compétent d'ordonner des poursuites et d'arrêter des directives contraignantes de politique criminelle, y compris en matière de politique de recherche et de poursuite».


Artikel 151, § 1, tweede zin, van de Grondwet bepaalt immers het volgende : « Het openbaar ministerie is onafhankelijk in de individuele opsporing en vervolging onverminderd het recht van de bevoegde minister om de vervolging te bevelen en om de bindende richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, vast te leggen».

L'article 151, § 1, deuxième phrase, de la Constitution dispose: « Le ministère public est indépendant dans l'exercice des recherches et poursuites individuelles, sans préjudice du droit du ministre compétent d'ordonner des poursuites et d'arrêter des directives contraignantes de politique criminelle, y compris en matière de politique de recherche et de poursuite».


Op grond van deze feiten stelt het openbaar ministerie de volgende tenlasteleggingen vast, waarvoor het driemaal de verwijzing naar de correctionele rechtbank vordert en tweemaal een buitenvervolgingstelling vraagt.

Le ministère public retient pour les faits que je viens d'énoncer trois préventions de renvoi devant le tribunal correctionnel et deux demandes de non-lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie de volgende tenlasteleggingen vast' ->

Date index: 2024-11-10
w