Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerieel besluit
Ministerieel besluit
Ministerieel besluit tot terugwijzing
Ministeriële beschikking
Ministeriële regeling

Vertaling van "ministerieel besluit beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ministerieel besluit tot terugwijzing

arrêté ministériel de renvoi




ministerieel besluit (BE) | ministeriële regeling (NL)

décret ministériel


ministerieel besluit | ministeriële beschikking

arrêté ministériel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die reden ook heb ik gebruik gemaakt van mijn evocatierecht en heb ik op 20 januari 2016 via een ministerieel besluit beslist om de maximale rente voor verrichtingen in levensverzekeringen van lange duur op 2% te brengen.

C'est pour cette raison que j'ai fait usage de mon droit d'évocation et le 20 janvier 2016 j'ai décidé via un arrêté ministériel de porter à 2% le taux maximum d'intérêt pour les souscriptions d'assurances-vie de longue durée.


De NV CORA c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 20 juli 2017 waarbij het beroep dat FRUNPARK CHATELINEAU SA en BEMAT SA tegen de beslissing van de gemeenteraad van de stad Châtelet van 27 maart 2017 ingesteld hebben, ontvankelijk en gegrond verklaard wordt en waarbij beslist wordt dat de aanvraag voor het aanleggen van wegen, zoals aangegeven op het plan van 25 augustus 2016 dat het studiebureau Abeltop opgesteld heeft, aanvaard wordt.

La SA CORA et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 20 juillet 2017 déclarant le recours, introduit par FRUNPARK CHATELINEAU SA et BEMAT SA, contre la décision du conseil communal de la Ville de Châtelet du 27 mars 2017 recevable et fondé et décidant que la demande de création de voirie telle qu'identifiée sur le plan dressé par le bureau d'étude Abeltop, en date du 25 août 2016, est acceptée.


De stad Le Roeulx heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 28 augustus 2017 waarbij beslist is dat de aanvraag tot wijziging en aanleg van wegen met betrekking tot de verplaatsing van buurtweg nr. 36, gelegen rue Sainte Gertrude te Le Roeulx, aanvaard is.

La ville du Roeulx a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 28 août 2017 décidant que la demande de modification et de création de voirie, portant sur le déplacement du sentier n° 36 situé rue Sainte Gertrude au Roeulx, est acceptée.


De stad Châtelet heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 20 juli 2017 waarbij het beroep dat FRUNPARK CHATELINEAU SA en BEMAT SA tegen de beslissing van de gemeenteraad van de stad Châtelet van 27 maart 2017 ingesteld hebben, ontvankelijk en gegrond verklaard wordt en waarbij beslist wordt dat de aanvraag voor het aanleggen van wegen, zoals aangegeven op het plan van 25 augustus 2016 dat het studiebureau Abeltop opgesteld heeft, aanvaard wordt.

La Ville de Châtelet a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 20 juillet 2017 déclarant le recours, introduit par FRUNPARK CHATELINEAU SA et BEMAT SA, contre la décision du conseil communal de la Ville de Châtelet du 27 mars 2017 recevable et fondé et décidant que la demande de création de voirie telle qu'identifiée sur le plan dressé par le bureau d'étude Abeltop, en date du 25 août 2016, est acceptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij ministerieel besluit van 6 juni 2017 wordt het beroep van de heer Philippe Noppe, statutaire gemeenteambtenaar, ontvankelijk maar ongegrond verklaard; dat beroep is ingediend tegen de beraadslaging van 26 september 2016 waarbij de gemeenteraad van Moeskroen beslist om hem de tuchtstraf van de afzetting op te leggen.

- Un arrêté ministériel du 6 juin 2017 déclare recevable mais non fondé le recours de M. Philippe Noppe, employé communal statutaire, dirigé à l'encontre de la délibération du 26 septembre 2016 par laquelle le conseil communal de Mouscron décide de lui infliger la sanction disciplinaire de la révocation.


De nv VLAVER-INVEST heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 26 juli 2016 tot vernietiging van het besluit van de gemeenteraad van Terhulpen van 24 oktober 2013 voor zover daarin, met toepassing van artikel 129bis van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, ingestemd wordt met de aanleg van gemeentewegen in de bebouwingsomtrek die zich bevindt op de percelen die ten kadaster bekend zijn onder Terhulpen, sectie D, nr. 64A, nr. 65A3 en nr. 65w2, en waarbij dan ook ...[+++]

La SA VLAVER-INVEST a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon, du 26 juillet 2016, réformant la délibération du Conseil communal de La Hulpe du 24 octobre 2013 en ce qu'elle marque, en application de l'article 129bis du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énergie, son accord sur la création de voiries communales au sein du périmètre d'urbanisation situé sur les parcelles cadastrées div. La Hulpe, section D, n° 64A, n° 65A3 et n° 65w2, et décidant dès lors de refuser la demande de création de voiries communales.


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relati ...[+++]


Art. 26. § 1. Uiterlijk op 15 mei 2016 wordt bij ministerieel besluit dat wordt genomen door de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begrotingen, beslist tot de al dan niet goedkeuring van de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, en de rekening van het AGIV over het laatste boekjaar.

Art. 26. § 1. La décision d'approuver ou non les documents, visés à l'article 21, alinéa 1, et le compte de l'AGIV sur le dernier exercice comptable est prise au plus tard le 15 mai 2016 par arrêté ministériel du Ministre et du Ministre flamand chargé des finances et du budget.


- Bij ministerieel besluit van 8 februari 2016 wordt goedkeuring verleend aan het gemeentelijk plan van aanleg, "Chaussée de Gand" genoemd te Moeskroen, waarvan de ontwikkeling met het oog op de herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen bij ministerieel besluit van 10 januari 2011 beslist is.

- Un arrêté ministériel du 8 février 2016 approuve le plan communal d'aménagement dit "Chaussée de Gand" à Mouscron (Mouscron), dont l'élaboration en vue de réviser le plan de secteur de Mouscron-Comines a été décidée par arrêté ministériel du 10 janvier 2011.


- E2 U/AGR/ORGA/2016 De Minister van Energie, Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, bindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en 2 september 1981, artikel 275, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2015 tot erkenning van organismen voor de controle van elektrische installaties; Gelet op het advies van de Commissie van Advies en Toezicht gegeven op 27 januari 2016; Overwegende dat de geaccrediteerde erkende organisme ...[+++]

- E2 U/AGR/ORGA/2016 La Ministre de l'Energie, Vu le Règlement Général sur les Installations Electriques, rendu obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre 1981, l'article 275, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005; Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2015 portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques; Vu l'avis de la Commission d'Avis et de Surveillance rendu le 27 janvier 2016 ; Considérant que les organismes agréés accrédités satisfont aux conditions pour rester agréés; qu'en conséquence, la Direction générale de l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerieel besluit beslist' ->

Date index: 2023-12-28
w