Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerraad werd aangevoerd » (Néerlandais → Français) :

Door de Ministerraad werd aangevoerd dat het VRK geen rechtstreekse werking had, omdat het alleen aan de verdragspartijen verplichtingen oplegde.

Le Conseil des ministres soutenait que la Convention relative aux droits de l'enfant n'avait pas d'effet direct dans l'ordre interne, étant donné qu'elle impose seulement des obligations aux États parties.


Nu blijkt dat artikel 58, § 1, vierde lid, van het decreet van 19 december 1998 door de verzoekende partijen aan de toetsing van het Hof werd voorgelegd, en dat hun beroep, zoals gezegd in B.3.2, ontvankelijk is, wordt de exceptie van niet-ontvankelijkheid gericht tegen het tweede nieuw middel dat door de Ministerraad is aangevoerd, verworpen.

Dès lors que l'article 58, § 1, alinéa 4, du décret du 19 décembre 1998 a été soumis au contrôle de la Cour par les parties requérantes et que leur recours, ainsi qu'il est dit en B.3.2, est recevable, l'exception d'irrecevabilité dirigée contre le deuxième moyen nouveau formulé par le Conseil des ministres est rejetée.


De verzoekende partijen repliceren dat het door de Ministerraad aangevoerde akkoord met betrekking tot de begrotingsbepalingen slechts geldig was voor één jaar, namelijk 2001, en berustte op de belofte van een stijging van de geneesmiddelenbegroting vanaf 2001, die werd opgetrokken tot 94.842 miljard frank, wat logischerwijze moest leiden tot een vermindering, of zelfs een verdwijning van de begrotingsoverschrijding in die sector en bijgevolg ook moest leiden tot een vermindering, of zelfs een verdwijning van de financiële bijdrage di ...[+++]

Les parties requérantes répliquent que l'accord invoqué par le Conseil des Ministres n'était valable en ce qui concerne les dispositions budgétaires que pour un an, soit pour 2001, et reposait sur la promesse d'une augmentation à partir de 2001 du budget des médicaments, porté à 94.842 milliards de francs, ce qui logiquement devait entraîner une diminution, voire une disparition, du dépassement budgétaire dans ce secteur et avoir pour conséquence corrélative une diminution, voire une disparition de la contribution financière exigée des entreprises pharmaceutiques sous forme de cotisation principale sur leur chiffre d'affaires, le chiffre ...[+++]


De verzoeker in de zaak nr. 2347 repliceert dat de scheeftrekking die voortvloeit uit de bestreden wet sterker is dan die welke werd getoetst in het arrest nr. 26/90, dat zij op organieke wijze werd vastgesteld en dat de nieuwe door de Ministerraad aangevoerde " verzachtende omstandigheid " niet voldoende gewicht heeft om de gewilde compensatie door te voeren.

Le requérant dans l'affaire n 2347 réplique que la distorsion résultant de la loi attaquée est plus forte que celle contrôlée par l'arrêt n 26/90, qu'elle est établie de manière organique et que la nouvelle " circonstance atténuante " invoquée par le Conseil des ministres n'a pas suffisamment de poids pour opérer la compensation voulue.


Na te hebben opgemerkt dat de door de verzoekster aangevoerde middelen tot vernietiging uitsluitend artikel 71 van de wet van 2 januari 2001 betreffen - zodat het beroep bijgevolg onontvankelijk moet worden verklaard wat betreft de twee andere bestreden bepalingen van die wet -, stelt de Ministerraad ten aanzien van het eerste middel in eerste instantie dat artikel 71, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen de kandidaat-vluchtelingen wier aanvraag al ontvankelijk werd verklaard ...[+++]

Après avoir observé que les moyens d'annulation soulevés par la requérante portent sur le seul article 71 de la loi du 2 janvier 2001 - le recours devant dès lors être déclaré irrecevable en ce qui concerne les deux autres dispositions de cette loi qui sont attaquées -, le Conseil des ministres, s'agissant du premier moyen, expose tout d'abord que l'article 71, en distinguant les candidats-réfugiés dont la demande a déjà été jugée recevable de ceux pour lequel ce n'est pas le cas, se borne à reprendre, en la généralisant, une distinct ...[+++]


Bij beschikking van 31 maart 1999 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 5 mei 1999 na de Ministerraad te hebben verzocht in een uiterlijk op 26 april 1999 in te dienen aanvullende memorie aan het Hof de gegevens te verstrekken aan de hand waarvan een raming kan worden gemaakt van de reeds verwezenlijkte besparing sedert de invoering van de aangevochten maatregel, argument dat werd aangevoerd om die maatregel te verantwoorden.

Par ordonnance du 31 mars 1999, la Cour a déclaré les affaires en état et fixé l'audience au 5 mai 1999 après avoir invité le Conseil des ministres à fournir à la Cour les éléments permettant d'évaluer l'économie déjà réalisée depuis l'entrée en vigueur de la mesure attaquée et invoquée pour justifier celle-ci, dans un mémoire complémentaire à introduire le 26 avril 1999 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad werd aangevoerd' ->

Date index: 2022-06-08
w