Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
Eerste minister
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider

Vertaling van "ministers hun unanieme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken

ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse


Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie

vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense


minister [ kabinet van de minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de conclusies van Raad van ministers van Defensie van de EU van 17 november 2015, waarin de ministers hun unanieme en volledige steun uitspreken voor Frankrijk en aangeven bereid te zijn Frankrijk alle nodige hulp en bijstand te verlenen,

– vu les conclusions de la réunion des ministres de la défense de l'Union européenne du 17 novembre 2015, au cours de laquelle ils ont unanimement témoigné un soutien sans réserve à la France et se sont dits prêts à fournir toute l'aide et l'assistance nécessaires,


De ministers betuigden hierop hun unanieme en volledige steun aan Frankrijk en verklaarden zich ertoe bereid alle hulp en bijstand te verlenen die nodig is.

Les ministres ont apporté leur plein soutien unanime à la France et se sont déclarés prêts à porter l'aide et l'assistance nécessaires.


1. Na de inwerkingtreding van dit verdrag kan het Comité van ministers van de Raad van Europa, in overleg met de partijen bij het verdrag en na verkrijging van hun unanieme instemming, een staat die geen lid van de Raad van Europa is en niet aan de opstelling van het verdrag heeft deelgenomen, verzoeken toe te treden tot dit verdrag door middel van een besluit genomen met de in artikel 20.d van het Statuut van de Raad van Europa bepaalde meerderheid en met eenparigheid van stemmen van de vertegenwoordigers van de verdragsluitende stat ...[+++]

1. Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe pourra, après consultation des Parties à la Convention et en avoir obtenu l'assentiment unanime, inviter tout État non membre du Conseil de l'Europe n'ayant pas participé à l'élaboration de la Convention à adhérer à la présente Convention par une décision prise à la majorité prévue à l'Article 20 d. du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des voix des représentants des États contractants ayant le droit de siéger au Comité ...[+++]


1. Na de inwerkingtreding van dit verdrag kan het Comité van ministers van de Raad van Europa, in overleg met de partijen bij het verdrag en na verkrijging van hun unanieme instemming, een staat die geen lid van de Raad van Europa is en niet aan de opstelling van het verdrag heeft deelgenomen, verzoeken toe te treden tot dit verdrag door middel van een besluit genomen met de in artikel 20.d van het Statuut van de Raad van Europa bepaalde meerderheid en met eenparigheid van stemmen van de vertegenwoordigers van de verdragsluitende stat ...[+++]

1. Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe pourra, après consultation des Parties à la Convention et en avoir obtenu l'assentiment unanime, inviter tout État non membre du Conseil de l'Europe n'ayant pas participé à l'élaboration de la Convention à adhérer à la présente Convention par une décision prise à la majorité prévue à l'Article 20 d. du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des voix des représentants des États contractants ayant le droit de siéger au Comité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het Comité van ministers bepaalt de verkiezingsprocedure van de leden van de GRETA, in overleg met de partijen bij het verdrag en na verkrijging van hun unanieme instemming, binnen een termijn van een jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit verdrag.

4. La procédure d'élection des membres du GRETA est fixée par le Comité des ministres, après consultation des Parties à la Convention et en avoir obtenu l'assentiment unanime, dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la présente Convention.


Niettemin is een uitdrukkelijke bepaling ingevoegd waardoor het Comité van ministers verplicht is alle Partijen bij het Verdrag — en niet alleen de leden van de Raad van Europa — te raadplegen en hun unanieme instemming te bekomen alvorens een Staat die geen lid is, wordt uitgenodigd.

Toutefois, on a inséré une disposition explicite qui fait obligation au Comité des ministres de consulter tous les États contractants à la Convention — et non pas seulement les membres du Conseil de l'Europe — et d'en avoir obtenu l'assentiment unanime avant d'inviter un État non-membre à adhérer à la Convention.


De ministers hebben unaniem erkend dat een grote groep Roma te maken heeft met extreme armoede, discriminatie en uitsluiting, wat ertoe leidt dat zij een laag opleidingsniveau hebben, slecht zijn gehuisvest, in ontoereikende mate toegang hebben tot werkgelegenheid en in een precaire gezondheid verkeren.

Les ministres ont unanimement reconnu qu’une proportion importante de Roms se trouve dans une situation d’extrême pauvreté, de discrimination et d’exclusion, ce qui entraîne un faible niveau d’études, des conditions de logement inadéquates, un accès à l’emploi insuffisant et une santé précaire.


In hun besprekingen in de Raad zijn de ministers totnogtoe unaniem geweest in hun steun aan de noodzaak van de hervorming, bestaande uit een vereenvoudiging van de regels, versterking van de rol van de regio’s en decentralisering van de besluitvorming, met uitzondering van besluiten over strategische elementen en beginselen, en zij zijn het ook eens over de noodzaak om de teruggooi, overcapaciteit en overbevissing te beperken.

En ce qui concerne les débats au sein du Conseil jusqu’à présent, je dirais que les ministres ont unanimement soutenu la nécessité d’une réforme qui implique une simplification des règles, un renforcement du rôle des régions, et une décentralisation de la prise de décision, hormis sur les éléments et principes stratégiques. Les ministres conviennent qu’il est essentiel de réduire les rejets, la surcapacité, et la surpêche.


Gaat de Commissie voorstellen doen voor het alsnog innen van deze niet-voldane schulden, iets waar de Raad van Ministers ongetwijfeld unaniem positief op zou reageren?

La Commission compte-t-elle proposer un mécanisme permettant de recouvrer ces dettes impayées, proposition qui serait sûrement accueillie avec plaisir et ferait certainement l’unanimité au sein du Conseil de ministres?


B. erop wijzend dat de Verklaring van de EU en de westelijke Balkanlanden die op 11 maart 2006 te Salzburg unaniem is goedgekeurd door alle ministers van Buitenlandse zaken van de lidstaten van de Europese Unie en door de ministers van Buitenlandse zaken van de westelijke Balkanlanden, het belang benadrukt van goede burenrelaties en de behoefte om wederzijds aanvaardbare oplossingen te vinden voor actuele kwesties met buurlanden,

B. considérant que la déclaration UE/Balkans occidentaux, approuvée unanimement par l'ensemble des ministres des Affaires étrangères des États membres de l'Union et des ministres des Affaires étrangères des pays des Balkans occidentaux le 11 mars 2006 à Salzbourg, confirme à nouveau l'importance de relations de bon voisinage et la nécessité de trouver des solutions mutuellement acceptables à des questions pendantes avec les pays voisins,




Anderen hebben gezocht naar : acs-eu-raad van ministers     raad acs-eeg     raad acs-eg     raad van ministers acs-eg     eerste minister     kabinet van de minister     minister     minister-president     premier     regeringsleider     ministers hun unanieme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers hun unanieme' ->

Date index: 2023-11-01
w