Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minste 21 personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hu ...[+++]

Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étan ...[+++]


Uit de eerste gegevens van de Griekse kustwacht blijkt dat ten minste 21 personen, onder wie 8 kinderen, op 22 januari 2016 omgekomen zijn toen twee boten na elkaar kapseisden langs de kust van Farmakonisi en Kalolimnos in de Egeïsche Zee en dat tientallen andere migranten vermist zijn.

Au moins 21 personnes, dont 8 enfants, ont péri le 22 janvier 2016 dans deux naufrages successifs au large de Farmakonisi et de Kalolimnos en Mer Egée tandis que de dizaines de migrants sont portés disparus, selon les premières informations des gardes-côtes grecs.


I. overwegende dat het aantal executies en het tempo waarin deze worden uitgevoerd grote zorgen baren; overwegende dat 87 personen in 2014 zijn geëxecuteerd, in de meeste gevallen door openbare onthoofding; overwegende dat ten minste 21 personen sinds begin 2015 zijn geëxecuteerd; overwegende dat verslag is gedaan van 423 executies tussen 2007 en 2012; overwegende dat de doodstraf kan worden opgelegd voor een breed scala aan overtredingen;

I. considérant que le nombre des exécutions et le rythme auquel elles se succèdent est extrêmement préoccupant; que plus de 87 personnes ont été exécutées en 2014, la plupart par décapitation publique; qu'au moins 21 personnes ont été exécutées depuis le début de l'année 015; que 423 exécutions ont été signalées entre 2007 et 2012; que toute une série d'infractions sont passibles de la peine de mort;


G. overwegende dat volgens de berichten tussen 1987 en oktober 2014 in het totaal 1 438 mensen zijn beschuldigd van godslastering, onder wie 633 moslims, 494 Ahmadi's, 187 christenen en 21 hindoes; overwegende dat sinds 1990 ten minste 60 personen zijn omgekomen bij groepsgeweld in met godslastering verband houdende zaken;

G. considérant que 1 438 personnes au total auraient été accusées de blasphème au Pakistan entre 1987 et octobre 2014, parmi lesquelles 633 musulmans, 494 ahmadis, 187 chrétiens et 21 hindous; que, depuis 1990, au moins 60 personnes ont été tuées, victimes de violences collectives, dans des affaires de blasphème;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat volgens de berichten tussen 1987 en oktober 2014 in het totaal 1 438 mensen zijn beschuldigd van godslastering, onder wie 633 moslims, 494 Ahmadi's, 187 christenen en 21 hindoes; overwegende dat sinds 1990 ten minste 60 personen zijn omgekomen bij groepsgeweld in met godslastering verband houdende zaken;

G. considérant que 1 438 personnes au total auraient été accusées de blasphème au Pakistan entre 1987 et octobre 2014, parmi lesquelles 633 musulmans, 494 ahmadis, 187 chrétiens et 21 hindous; que, depuis 1990, au moins 60 personnes ont été tuées, victimes de violences collectives, dans des affaires de blasphème;


G. overwegende dat volgens de berichten tussen 1987 en oktober 2014 in het totaal 1 438 mensen zijn beschuldigd van godslastering, onder wie 633 moslims, 494 Ahmadi's, 187 christenen en 21 hindoes; overwegende dat sinds 1990 ten minste 60 personen zijn omgekomen bij groepsgeweld in met godslastering verband houdende zaken;

G. considérant que 1 438 personnes au total auraient été accusées de blasphème au Pakistan entre 1987 et octobre 2014, parmi lesquelles 633 musulmans, 494 ahmadis, 187 chrétiens et 21 hindous; que, depuis 1990, au moins 60 personnes ont été tuées, victimes de violences collectives, dans des affaires de blasphème;


Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepas ...[+++]

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte ...[+++]


Ik wil eveneens uw aandacht vestigen op het feit dat de in artikel 135, eerste lid, 1°, tweede streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) vermelde vermindering van de zelfredzaamheid met ten minste 9 punten kadert in de wetgeving met betrekking tot de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, van ten minste 21 jaar of daarmee gelijkgestelden.

Permettez-moi d'attirer également votre attention sur le fait que la réduction d'autonomie d'au moins 9 points dont il est question à l'article 135, alinéa 1er, 1°, 2e tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), s'inscrit dans le cadre de la législation relative aux allocations aux personnes handicapées qui sont âgées de 21 ans au moins ou qui y sont assimilées.


In artikel 2, § 1, eerste lid, en § 2, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, worden de woorden « die op het ogenblik van het indienen van de aanvraag ten minste 21 jaar en minder dan 65 jaar is » vervangen door de woorden « die ten minste 21 jaar is en op het ogenblik van het indienen van de aanvraag minder dan 65 jaar is ».

À l’article 2, § 1 , alinéa 1 , et § 2, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées, les mots « la personne handicapée qui, au moment de l’introduction de la demande, est âgée d’au moins 21 ans et de moins de 65 ans » sont remplacés par les mots « la personne handicapée qui est âgée d’au moins 21 ans et qui, au moment de l’introduction de la demande, est âgée de moins de 65 ans ».


Verkiesbaar bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de Republiek Polen zijn personen die het recht hebben leden van het Europees Parlement te kiezen, op de dag van de verkiezingen de leeftijd van ten minste 21 jaar hebben bereikt, niet wegens een opzettelijk gepleegd en strafrechtelijk vervolgd misdrijf zijn veroordeeld en woonachtig zijn in de Republiek Polen of een andere lidstaat van de Europese Unie waarvan zij ten minste 5 jaar onderdaan zijn.

Une personne est éligible aux élections européennes organisées en Pologne dès lors qu'elle est habilitée à élire les députés au Parlement européen, qu'elle a 21 ans révolus le jour des élections, qu'elle n'a pas été condamnée pour avoir commis intentionnellement une infraction grave, et qu'elle réside en Pologne ou dans un autre État membre de l'Union européenne dont elle est ressortissante depuis cinq ans au moins.




Anderen hebben gezocht naar : minste 21 personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 21 personen' ->

Date index: 2023-07-04
w