Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens dertig opeenvolgende kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

3° de openbare werken duren minstens dertig opeenvolgende kalenderdagen;

3° les travaux publics durent au moins trente jours calendrier consécutifs ;


Art. 14. De vestiging, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, wordt minstens 21 opeenvolgende kalenderdagen volledig gesloten als gevolg van de ernstige hinder van de openbare werken om in aanmerking te komen voor de bijkomende of de afzonderlijke hinderpremie B.

Art. 14. L'établissement, visé à l'article 2, alinéa premier, 2°, doit être complètement fermé pendant au moins 21 jours calendrier consécutifs à cause des nuisances graves dues aux travaux publics pour être éligible à la prime de nuisances B supplémentaire ou individuelle.


XIV. - Langdurige ziekte Art. 21. De arbeider met een anciënniteit van minstens 2 jaar, geniet in geval van ziekte van minstens 30 opeenvolgende kalenderdagen, van een bijkomende uitkering van 74,37 EUR.

XIV. - Maladie de longue durée Art. 21. Le travailleur qui compte une ancienneté de minimum 2 ans, bénéficie en cas de maladie d'au moins 30 jours calendrier consécutifs d'une indemnité complémentaire de 74,37 EUR.


XVI. - Langdurige ziekte Art. 26. De arbeider die minstens 2 jaar anciënniteit heeft, geniet ingeval van ziekte van minstens 30 opeenvolgende kalenderdagen, een bijkomende uitkering van 74,37 EUR.

XVI. - Maladie de longue durée Art. 26. Le travailleur qui compte une ancienneté de minimum 2 ans, bénéficie en cas de maladie d'au moins 30 jours calendriers consécutifs d'une indemnité complémentaire de 74,37 EUR.


Voor periodieke metingen van atmosferische emissies wordt de meetwaarde bepaald als de gemiddelde waarde van drie opeenvolgende metingen van elk minstens dertig minuten.

Pour les mesures périodiques d'émissions atmosphériques, la valeur mesurée est égale à la valeur moyenne de trois mesures consécutives d'au moins 30 minutes chacune.


Art. 26. De arbeider die minstens 2 jaar anciënniteit heeft, geniet ingeval van ziekte van minstens 30 opeenvolgende kalenderdagen, een bijkomende uitkering van 74,37 EUR.

Art. 26. Le travailleur qui compte une ancienneté de minimum 2 ans, bénéficie en cas de maladie d'au moins 30 jours calendriers consécutifs d'une indemnité complémentaire de 74,37 EUR.


Op voorwaarde dat de activiteit aan bepaalde criteria voldoet en dat wegens de hinder de opening van de inrichting vanuit operationeel oogpunt niet zinvol is gedurende minstens zeven opeenvolgende kalenderdagen, heeft een zelfstandige het recht een aanvraag tot vergoeding in te dienen, vergezeld van een attest van hinder dat wordt afgeleverd door de gemeente.

À condition que l’activité réponde à certains critères et que les nuisances rendent l’ouverture de l’établissement inutile du point de vue opérationnel pendant au moins sept jours civils consécutifs, un indépendant a le droit d’introduire une demande d’indemnisation assortie de l’attestation de nuisance délivrée par la commune.


Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld ...[+++]

Un limiteur de débit peut être posé moyennant le respect des conditions suivantes : - en cas de persistance du défaut de paiement, le débiteur est prévenu par courrier du risque de limitation de débit dans un minimum de trente jours calendrier à compter de la date du courrier; - concomitamment, le distributeur prévient par écrit le CPAS; - sans engagement raisonnable du débiteur ou du CPAS quant à l'apurement de la dette et ce, dans un délai de trente jours calendrier à compter de la date du courrier visé au 1 tiret, le distributeur ...[+++]


In artikel 10, § 3, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 16 december 2004, worden de woorden “die minstens één overnachting inhoudt, richten” vervangen door de woorden “die plaatsvinden over meerdere opeenvolgende kalenderdagen, met inbegrip van de hiermee verbonden gastvrijheid, richten de houders van een vergunning voor het in de handel brengen of van een registratie van geneesmiddelen,”.

Dans l’article 10, § 3, alinéa 1 , de la même loi, inséré par la loi du 16 décembre 2004, les mots “comportant au moins une nuitée” sont remplacés par les mots “se déroulant sur plusieurs jours calendrier consécutifs, y compris l’hospitalité qui y est liée, les titulaires d’autorisation de mise sur le marché ou d’enregistrement des médicaments,”.


Art. 36. De arbeider die minstens 2 jaar anciënniteit heeft, geniet in geval van ziekte van minstens dertig opeenvolgende kalenderdagen, een bijkomende uitkering van 74,37 EUR.

Art. 36. Le travailleur qui compte une ancienneté de minimum deux ans, bénéficie en cas de maladie d'au moins trente jours calendriers consécutifs, d'une indemnité complémentaire de 74,37 EUR.


w