5° studenten die op 31 december van het betrokken school- of academiejaar gedurende een onafg
ebroken periode van minstens twaalf maanden wettig verblijve
n in België, en dit wettig verblijf niet verlee
nd werd om in België hoger onderwijs te volgen of te werken, noch verleend werd in afwachting van een uitspraak in een asielprocedure om erkend te worden als vluchteling of al
s persoon die recht ...[+++]heeft op de subsidiaire bescherming, overeenkomstig de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; 5° d'étudiants qui, le 31 décembre de l'année scolaire ou académique concernée, séjou
rnent légalement en Belgique pendant une période ininterrompue d'au moins douze mois, à condition que ce séjour légal n'ait pas été accordé ni pour suivre l'enseignement supérieur ou pour travailler en Belgique, ni dans l'attente d'un prononcé dans un
e procédure d'asile afin d'être reconnu comme réfugié ou comme personne ayant droit à une protection subsidiaire, conformément à la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établiss
...[+++]ement et l'éloignement des étrangers;