Overwegende dat de erkenning zo spoedig mogelijk moet worden gegeven aangezien deze akte een noodzakelijke voorafgaande voorwaarde vormt in de procedure tot instelling van een stelsel plus minus conto binnen een sector; dat het verzoek van de organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité nr. 111 en het unaniem advies van de Nationale Arbeidsraad dateren van voor de federale wetgevende verkiezingen op 10 juni 2007,
Considérant que la reconnaissance doit être octroyée le plus rapidement possible dans la mesure où cet acte constitue une condition préalable nécessaire dans la procédure d'établissement d'un système plus minus conto au sein d'un secteur; que la demande des organisations représentées au sein de la Commission paritaire n° 111 et l'avis unanime du Conseil national du Travail a été émis avant la date des élections législatives du 10 juin 2007,