Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Alkaloïde
Bezitter van minuten
Beëindigen van een verbinding
Binnenscheepvaartverkeer
Chemische verbinding
Construeren van een verbinding
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Houder van minuten
In elkaar zetten van een verbinding
In verbinding komen
Minerale verbinding
Opbouwen van de verbinding
Rivierverbinding
Sluiten van de verbinding
Verbinding
Verbinding tussen twee datastations
Verbinding via binnenwateren
Verbreken van de verbinding
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Volledige eind-tot-eind-verbinding

Traduction de «minuten een verbinding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

libération de connexion | libération de la communication


verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding

connexion | connexion point à point | liaison directe | liaison poste à poste


construeren van een verbinding | in elkaar zetten van een verbinding | opbouwen van de verbinding

constitution d'une liaison












alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert 14 december 2014 wordt de verbinding Doornik - Brussel in 64 minuten (IC-06 verbinding) of in 66 minuten (IC-26 verbinding) afgelegd, dus enkele minuten meer of minder naargelang de vergeleken verbinding.

Depuis le 14 décembre 2014, la relation Tournai - Bruxelles se fait en 64 minutes avec l'IC-06 et en 66 minutes avec l'IC-26, soit quelques minutes en moins ou en plus selon la relation comparée.


Vóór december 2014 waren er 2 klokvaste verbindingen tussen Doornik en Brussel met een rijtijd tot Brussel-Zuid van respectievelijk 60 minuten voor de IC H-verbinding en van 69 minuten voor de IR d-verbinding. Sedert december 2014 bedraagt de rijtijd voor beide verbindigen tussen Doornik en Brussel respectievelijk 64 en 66 minuten tot Brussel-Zuid, dus enkele minuten meer of minder naargelang de overwogen verbinding.

Avant décembre 2014, 2 relations cadencées reliaient Tournai à Bruxelles avec des temps de parcours jusque Bruxelles-Midi de 60 minutes pour la relation IC H et de 69 minutes pour la relation IR d. Depuis décembre 2014, les 2 relations reliant Tournai à Bruxelles ont un temps de parcours respectif de 64 et 66 minutes jusque Bruxelles-Midi, soit quelques minutes en moins ou en plus selon la relation comparée.


Voor reizigers uit Gentbrugge richting Antwerpen wordt de rechtstreekse verbinding vervangen door een verbinding met overstap in Gent-Dampoort. Hierdoor neemt hun reistijd van Gentbrugge naar Antwerpen-Berchem met 13 minuten toe (voordien: zevenenveertig minuten; nu: 1 uur).

Pour les voyageurs qui circulent depuis Gentbrugge en direction d'Anvers, la relation directe est remplacée par une relation avec correspondance à Gand-Dampoort, ce qui allonge leur temps de parcours de Gentbrugge à Anvers-Berchem de 13 minutes (avant : quarante-sept minutes, maintenant : 1 heure).


Voor reizigers uit Gentbrugge richting Antwerpen wordt de rechtstreekse verbinding vervangen door een verbinding met overstap in Gent-Dampoort. Hierdoor neemt de rittijd uit Gentbrugge naar Antwerpen-Berchem met 13 minuten toe (voordien: 47 minuten; nu: 1 uur).

Pour les voyageurs allant de Gentbrugge vers Anvers, la liaison directe est remplacée par une liaison avec correspondance à Gand-Dampoort, ce qui augmente le temps de parcours de Gentbrugge à Anvers-Berchem de 13 minutes (1 heure au lieu de 47 minutes auparavant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Meent zij dat met de verzuchtingen van de Kempense treinreiziger rekening dient gehouden te worden (ik denk dan onder andere aan de verbinding Turnhout-Manage die deze week op de trein Turnhout-Brussel van 7u35 te Lier naar Brussel Noord op 8 september 2008 twaalf minuten vertraging, op 9 september 2008 acht minuten vertraging en op 10 september 2008 twintig minuten vertraging had) wanneer de NMBS zijn nieuwe dienstregeling opstelt ?

5. Estime-t-elle que la SNCB doit tenir compte des plaintes des voyageurs campinois dans son nouvel horaire ? Je pense en autres à la ligne Turnhout-Manage sur laquelle le train Turnhout-Bruxelles de 7 h 35 à Lierre vers Bruxelles Nord avait douze minutes de retard le 8 septembre 2008, huit minutes de retard le 9 septembre 2008 et vingt minutes de retard le 10 septembre 2008.


Ze zijn evenwel minder te spreken over de talrijke vertragingen in de avondspits als gevolg van de lusvormige treinverbinding door Waals-Brabant, terwijl het treinaanbod al beperkt is: slechts één stoptrein per uur op de verbinding Binche-Brussel-Zuid, die een uur en vijf minuten (een uur en een kwartier tot aan Brussel-Noord) doet over het 65 kilometer lange traject, terwijl de 70 kilometer tussen Bergen en Brussel in 49 minuten worden afgelegd en de reizigers vanuit Doornik in 57 minuten naar Brussel (90 kilomet ...[+++]

Mais ils jugent les nombreux retards en fin de journée, aux heures de pointe, consécutifs à la boucle effectuée en Brabant wallon, ajoutés à la faiblesse de l'offre à savoir: un seul omnibus par heure reliant Binche à Bruxelles-Midi en 1 heure 5 minutes (1 heure 15 minutes pour Bruxelles-Nord) pour 65 kilomètres parcourus, quand les liaisons entre Mons et Bruxelles se font en 49 minutes pour 70 kilomètres ou bien encore les tournaisiens peuvent se rendre à Bruxelles à 90 kilomètres, en 57 minutes, déjà fort peu motivants.


de luchthavens worden bediend door adequate vervoersinfrastructuur die, voor zover mogelijk, een directe verbinding verschaft waardoor de luchthaven binnen negentig minuten kan worden bereikt, ook indien daarvoor de grens moet worden overschreden;

les aéroports sont desservis par des infrastructures de transport suffisantes assurant, dans la mesure du possible, une connexion directe permettant d'arriver à l'aéroport en quatre-vingt-dix minutes, le cas échéant, sur une base transfrontalière;


- het beginuur, het einduur en de tijdsduur van de verbinding, met vermelding van uur, minuten en seconden en gebruik makend van het 24-urenstelsel.

de l'heure de début, de l'heure de fin et de la durée de la liaison, avec mention des heures, minutes et secondes selon l'horaire de 24 heures.


- het percentage IC-, IR-, P- en L-treinen die op tijd rijden of maximum vijf minuten vertraging hebben op het einde van de verbinding, waarbij het verkeer wordt onderscheiden in ochtendspits, avondspits en daluren;

- le pourcentage de trains IC, IR, P et L à l'heure et ayant un maximum de cinq minutes de retard à la fin de relation en distinguant le trafic de pointe matinal, le trafic de pointe vespéral et celui des heures creuses;


Het lijkt mij onwaarschijnlijk dat het polling mechanism, of de automatische functie van elk mobiel toestel dat om de x minuten een verbinding maakt met het netwerk om te bepalen waar het toestel zich in het netwerk bevindt, een merkbare stijging van het verbruik tot gevolg zou hebben.

Il me semble invraisemblable que le polling mechanism, c'est-à-dire la fonction automatique de chaque appareil mobile de données qui établit une connexion toutes les x minutes avec le réseau afin de signaler exactement où se trouve l'appareil sur le réseau, implique une augmentation significative de la consommation.


w