Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Ambtshalve ontdekt geval
Delict
Kaart om ontdekte bosbranden aan te geven
Misdrijf
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Mishandeling
Niet-ontdekte-fouten percentage
Op heterdaad ontdekt misdrijf
Op heterdaad ontdekt wanbedrijf
Op heterdaad ontdekte misdaad
Overtreding
Politiek delict
Seksueel misdrijf
Vergrijp
Wetsschennis

Traduction de «misdrijf ontdekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kaart om ontdekte bosbranden aan te geven

carte de détection des incendies


niet-ontdekte-fouten percentage

taux d'erreurs non détectées










overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]


aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een van de kamers van het Hof van Cassatie, bij het onderzoek van een aanvraag tot verhaal op de rechter of enige andere zaak, een misdrijf ontdekt waarvoor een rechtbank of een rechter van de hoedanigheid in artikel 19 omschreven strafrechtelijk kan worden vervolgd, dan kan zij, zonder dat er een rechtstreekse of een incidentele aangifte bestaat, ambtshalve de verwijzing bevelen overeenkomstig het vorige artikel.

Lorsque, dans l'examen d'une demande en prise à partie ou de toute autre affaire, et sans qu'il y ait de dénonciation directe ni incidente, l'une des chambres de la Cour de cassation apercevra quelque délit de nature à faire poursuivre criminellement un tribunal ou un juge de la qualité exprimée en l'article 19, elle pourra d'office ordonner le renvoi, conformément à l'article précédent.


Wanneer een van de kamers van het Hof van Cassatie, bij het onderzoek van een aanvraag tot verhaal op de rechter of enige andere zaak, een misdrijf ontdekt waarvoor een rechtbank of een rechter van de hoedanigheid in artikel 19 omschreven strafrechtelijk kan worden vervolgd, dan kan zij, zonder dat er een rechtstreekse of een incidentele aangifte bestaat, ambtshalve de verwijzing bevelen overeenkomstig het vorige artikel.

Lorsque, dans l'examen d'une demande en prise à partie ou de toute autre affaire, et sans qu'il y ait de dénonciation directe ni incidente, l'une des chambres de la Cour de cassation apercevra quelque délit de nature à faire poursuivre criminellement un tribunal ou un juge de la qualité exprimée en l'article 19, elle pourra d'office ordonner le renvoi, conformément à l'article précédent.


Het bestreden arrest oordeelt dat het misdrijf waarvan de eiser wordt verdacht, ontdekt is terstond nadat het gepleegd werd.

L’arrêt attaqué considère que le délit dont le demandeur est soupçonné, a été découvert immédiatement après avoir été commis.


Tot slot, als er op de plaats van het misdrijf nog materiële sporen kunnen ontdekt worden, vraagt de magistraat aan het laboratorium van technische en wetenschappelijke politie van de federale politie om dit onderzoek uit te voeren.

Enfin, si des traces matérielles peuvent encore être découvertes sur le lieu du délit, le magistrat demandera au laboratoire de police technique et scientifique de la police fédérale d'exécuter cette enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tekst lijkt ten dele een variant in te houden op de artikelen 32, 46, 49, 59 en 61 van het Wetboek van Strafvordering, waar begrippen te vinden zijn als « op heterdaad ontdekt misdrijf » (flagrant délit) en « misdrijf beschouwd als op heterdaad ontdekt ».

Ce texte semble être en partie une variante des articles 32, 46, 49, 59 et 61 du Code d'instruction criminelle, où l'on retrouve des expressions telles que « op heterdaad ontdekt misdrijf » (flagrant délit) et « misdrijf beschouwd als op heterdaad ontdekt ».


Deze tekst lijkt ten dele een variant in te houden op de artikelen 32, 46, 49, 59 en 61 van het Wetboek van Strafvordering, waar begrippen te vinden zijn als « op heterdaad ontdekt misdrijf » (flagrant délit) en « misdrijf beschouwd als op heterdaad ontdekt ».

Ce texte semble être en partie une variante des articles 32, 46, 49, 59 et 61 du Code d'instruction criminelle, où l'on retrouve des expressions telles que « op heterdaad ontdekt misdrijf » (flagrant délit) et « misdrijf beschouwd als op heterdaad ontdekt ».


Deze tekst, die vloeiender is en beter bij de Franse versie aansluit, lijkt ten dele een variant in te houden op de artikelen 32, 46, 49, 59 en 61 van het Wetboek van Strafvordering, waar begrippen te vinden zijn als « op heterdaad ontdekt misdrijf » en « misdrijf beschouwd als op heterdaad ontdekt ».

Ce texte, qui est plus souple et plus proche de la version française, semble être en partie une variante des articles 32, 46, 49, 59 et 61 du Code d'instruction criminelle, où l'on trouve des notions telles que « op heterdaad ontdekt misdrijf » et « misdrijf beschouwd als op heterdaad ontdekt ».


Luidens artikel 20bis, § 1, eerste lid, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis kan de procedure van onmiddellijke verschijning enkel worden toegepast wanneer aan twee voorwaarden is voldaan : enerzijds, moet het feit worden « gestraft met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar die overeenkomstig de wet van 4 oktober 1867 inzake de verzachtende omstandigheden tien jaar niet te boven gaat »; anderzijds, moet het gaan om een op heterdaad ontdekt misdrijf of om bezwaren die binnen de maand volgend op het plegen van het misdrijf worden aangevoerd en die toereikend zijn om de zaak aan de rechter ten g ...[+++]

Aux termes de l'article 20bis, § 1, alinéa 1, de la loi relative à la détention préventive, la procédure de comparution immédiate ne peut s'appliquer que lorsque deux conditions sont réunies : d'une part, le fait doit être « punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an sans excéder dix ans en application de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes »; d'autre part, ou bien l'infraction est flagrante ou bien des charges suffisantes pour soumettre l'affaire au juge du fond peuvent être réunies dans le mois de la commission de l'infraction.


2° het gaat om een op heterdaad ontdekt misdrijf of de bezwaren aangevoerd binnen de maand volgend op het plegen van het misdrijf zijn toereikend om de zaak aan de rechter ten gronde voor te leggen.

2° l'infraction est flagrante ou les charges, réunies dans le mois qui suit la commission de l'infraction, sont suffisantes pour soumettre l'affaire au juge du fond.


Indien het misdrijf op heterdaad is ontdekt of indien de bezwaren aangevoerd konden worden binnen de maand die volgt op het plegen van het misdrijf en indien de beklaagde is aangehouden, mag de vrijheidsbeneming niet langer duren dan vierentwintig uur (artikel 1, eerste lid, 1°, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis).

Si l'infraction est flagrante ou si les charges ont pu être réunies dans le mois qui suit la commission de l'infraction et si le prévenu a été arrêté, la privation de liberté ne peut dépasser vingt-quatre heures (article 1, alinéa 1, 1°, de la loi relative à la détention préventive).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijf ontdekt' ->

Date index: 2021-08-19
w