Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële misdrijven opsporen
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Opbrengst van misdrijven
Racistisch getinte gewelddaad
Racistisch getinte gewelddadigheid
Racistische aanval
Racistische agressie
Samenloop van verschillende misdrijven
Voorkoming misdrijven

Traduction de «misdrijven met racistisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
racistische aanval | racistische agressie

agression raciste


racistisch getinte gewelddaad | racistisch getinte gewelddadigheid

acte de violence à connotation raciste


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions






Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


financiële misdrijven opsporen

repérer des délits financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat misdrijven met racistische of revisionistische inslag, die hun impact via de media vertienvoudigen, straffeloos blijven is volstrekt onduldbaar.

Il est totalement inadmissible que restent impunis des délits à caractère raciste ou révisionniste, qui voient leur effet décuplé par le biais des médias.


Het kaderbesluit verplicht de lidstaten van de EU tot het bestraffen van haatzaaiende uitlatingen, d.w.z. het publiekelijk aanzetten tot geweld of haat op grond van ras, huidskleur, godsdienst, afstamming dan wel nationale of etnische afkomst, alsook door haat ingegeven misdrijven met racistische of xenofobe motieven.

La décision-cadre fait obligation aux États membres de l’UE de sanctionner les discours de haine, c’est-à-dire l’incitation publique à la violence et à la haine fondée sur la race, la couleur, la religion, l’ascendance ou l’origine nationale ou ethnique, ainsi que les crimes de haine à motivation raciste ou xénophobe.


Misdrijven van racistische of xenofobe strekking gebeuren immers vaak via de pers, die krachtens artikel 150 van de Grondwet een voorrecht van rechtsmacht geniet waardoor alle drukpersmisdrijven voor het hof van assisen worden gebracht.

Cette situation résulte du fait que ces infractions à caractère raciste et xénophobe ont pour véhicule privilégié la presse, presse qui, de par l'article 150 de la Consitution bénéficie d'un privilège de juridiction.


De heer Di Rupo was van oordeel dat het Vlaams Blok voor het Assisenhof moest worden gesleept of dat anders de Grondwet werd gewijzigd om « politieke misdrijven met racistisch karakter » door de correctionele rechtbank te laten behandelen.

M. Di Rupo était d'avis que le Vlaams Blok soit traduit devant la cour d'assises ou qu'à défaut, la Constitution soit modifiée pour permettre au tribunal correctionnel d'être saisi des « délits politiques à caractère raciste ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het Hof van Cassatie alsnog zou oordelen dat het proces tegen de drie VZW's van het Vlaams Blok zou neerkomen op de beschuldiging van een politiek misdrijf, dan zou artikel 150 Grondwet gewijzigd worden zodat « politieke misdrijven met racistisch karakter » voortaan zeker door de correctionele rechtbanken zouden behandeld worden.

L'on avait l'intention, au cas où la Cour de cassation aurait estimé finalement que le procès contre les trois ASBL du Vlaams Blok concernait un délit politique, de modifier l'article 150 de la Constitution de manière que les délits politiques à caractère raciste puissent être examinés par les tribunaux correctionnels.


3. Wat zijn de beleidsintenties van de geachte minister om aan deze feitelijke straffeloosheid van misdrijven met racistische of revisionistische inslag een einde te maken ?

3. Quelle politique l'honorable ministre va-t-il mener pour mettre fin à l'impunité de fait des auteurs des délits à caractères raciste ou révisionniste ?


2. Kunt u die feiten opsplitsen naar misdrijven van antisemitische aard, van racistische en xenofobe aard in het algemeen en van racistische aard tegen moslims?

2. En ce qui concerne les faits en question, peut-on distinguer ceux liés à l'antisémitisme, au racisme et à la xénophobie de manière générale ou au racisme antimusulman?


Misdrijven met een racistisch karakter.

Les faits délictueux à caractère raciste.


B. In het geval van onderzoek en/of vervolging van delicten die op in lid A omschreven gedragingen zijn gebaseerd, dient iedere Lid-Staat overeenkomstig Titel II de justitiële samenwerking op de volgende gebieden te verbeteren en passende maatregelen te nemen voor het volgende : a) inbeslagneming van documenten, beelden of ander materiaal met een racistisch en/of xenofoob karakter, die bestemd zijn voor publieke verspreiding, zodra deze op het grondgebied van een Lid-Staat aan het publiek zijn aangeboden. b) aanvaarding dat de in lid A bedoelde gedragingen niet kunnen wo ...[+++]

B. Dans le cas d'enquêtes et/ou de poursuites des infractions fondées sur les comportements visés au paragraphe A, chaque Etat membre améliore, conformément au titre II ci-dessous la coopération judiciaire dans les domaines ci-après et prend les mesures appropriées en vue de : a ) La saisie et la confiscation d'écrits, d'images ou d'autres supports contenant des manifestations racistes ou xénophobes, destinés à être publiquement diffusés dès lors qu'ils ont été proposé au public sur le territoire d'un Etat membre. b ) La reconnaissance que les comportements visés au paragraphe A ne devraient pas être considérés comme des infractions poli ...[+++]


De tekst voorziet in een verplichting tot handelen, dat wil zeggen dat elke Lid-Staat zich verbindt tot een effectieve justitiële samenwerking inzake misdrijven die gebaseerd zijn op bepaalde gedragingen, zoals het publiekelijk verspreiden van racistische of xenofobe uitingen door middel van tekst, beeld of anderszins, of het deelnemen aan activiteiten van groepen, organisaties of verenigingen die discriminatie, geweld en rassehaat, etnische haat of godsdiensthaat impliceren.

Le texte prévoit une obligation de comportement, à savoir un engagement de chaque Etat membre d'assurer une coopération judiciaire effective en matière d'infractions fondées sur certains comportements tels que la diffusion et la distribution publique d'écrits, d'images ou d'autres supports contenant des manifestations racistes ou xénophobes, la participation à des activités de groupes, organisations ou associations, qui impliquent la discrimination, la violence et la haine raciale ethnique ou religieuse.


w