Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mislukken maar zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de complexiteit van de materie zijn individuele initiatieven niet enkel gedoemd om te mislukken maar zullen deze ook een contraproductief effect hebben.

Vu la complexité de la matière, les initiatives individuelles sont non seulement condamnées à échouer mais elles auront également un effet contreproductif.


Ja, het zijn harde besluiten, maar deze besluiten zullen de toekomst of het mislukken van de eurozone bepalen.

Oui, ce sont des décisions difficiles à prendre, mais ce sont ces décisions qui détermineront l’avenir ou l’échec de la zone euro.


12. Erkent dat uit gegevens van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) blijkt dat et vervoer over zee 3 tot 5 maal minder CO2-emissies veroorzaakt dan het vervoer over land, maar is bezorgd over de verwachte emissies van SOx en NOx van het vervoer over zee, die tegen 2020 ongeveer even groot zullen zijn als die van het goederenvervoer op het land, en ook over de weinig resolute poging van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) om een systeem tot vermindering van de CO2-emissies in te voeren. verlangt daarom een onderzoek ...[+++]

12. admet que selon l'Organisation maritime internationale (OMI), le transport maritime émet de 3 à 5 fois moins de CO2 que le transport routier, mais se dit préoccupé par les chiffres probables des émissions de SOx et de NOx du transport maritime, qui devraient être proches de ceux du transport terrestre d'ici 2020, ainsi que par la tentative non concluante de l'OMI de mettre en place un système de réduction des émissions de CO2; demande l'examen de l'incorporation éventuelle du transport maritime dans le système européen de quotas d'émissions en cas d'échec des négociations à l'OMI et après avoir tenu compte de la nature international ...[+++]


De Europese Unie staat voor veel belangrijke uitdagingen, maar als we in Europa de sociale zekerheid niet kunnen garanderen, zullen mensen zich van Europa afwenden en als ze zich afwenden, zal het Verdrag van Lissabon geen enkele waarde meer hebben; het hele project zal mislukken.

L'Union européenne est confrontée à une multitude de défis majeurs mais, si on ne garantit pas la protection sociale en Europe, les citoyens finiront par se détourner de cette Europe, et lorsqu'ils s'en détourneront, le traité de Lisbonne ne sera plus d'aucune utilité; tout le projet s'effondrera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt paradoxaal maar juist op de vijftigste verjaardag van het Europees project - en op een moment waarop de politiek stagneert ten gevolge van het mislukken van de Grondwet, de moeilijkheden door de uitbreidingen en de vervreemding van een gedeelte van de Europese bevolking - krijgen wij de gelegenheid om met veel geschiktere economische, technologische en politieke instrumenten het proces nieuw leven in te blazen, concrete voorstellen te doen en de idee die ten grondslag lag aan het Europees proces, te doen herrijzen en aan te ...[+++]

Cela semble étrange mais, au moment même où nous célébrons le 50e anniversaire du projet européen, et alors même que nous nous trouvons dans une impasse politique en raison de l’échec de la Constitution et des difficultés liées à l’élargissement et au sentiment de désunion dont témoigne toute une frange de la population européenne, nous avons la possibilité, armés comme nous le sommes d’instruments économiques, technologiques et politiques bien plus adéquats, de relancer le processus au travers de propositions pratiques, en réanimant et en adaptant aux besoins quotidiens des gens l’idée qui sous-tend le processus d’int ...[+++]


Ik kan alleen maar hopen dat de veranderingen die dit continent de komende jaren zal ervaren, niet gekenmerkt zullen worden door de bekrompenheid en het egoïsme die de bijeenkomst van het afgelopen weekeinde deden mislukken.

Pour ma part, je ne peux qu’espérer que les changements que ce continent subira et enregistrera dans les années à venir ne porteront aucune trace de la mesquinerie et de l’égoïsme qui ont occasionné l’échec du dernier sommet européen.


ADVENTURE-projecten zullen betrekking hebben op nieuwe, interdisciplinaire onderzoekgebieden. Zij worden gekenmerkt door ambitieuze, concrete doelstellingen en hebben een grote potentiële impact, maar ook een grote kans dat zij mislukken.

Les projets ADVENTURE porteront sur des domaines de recherche nouveaux et interdisciplinaires, ayant des objectifs ambitieux et concrets, un potentiel d'effet important, mais dont les risques d'échec sont également élevés.




Anderen hebben gezocht naar : mislukken maar zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mislukken maar zullen' ->

Date index: 2020-12-21
w