Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan rail bevestigde armleuning
Aannemelijke fout
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Bevestigd aanwezig
Blijvend bevestigd
Bronchiëctasie
Bronchus
Elke neusbijholte
Geloofwaardig falen
Glottis
Larynx
Longfibrose
Mislukking
Mislukking om gewicht te verliezen
Mislukking op school
Neus
Plausibele mislukking
Plausibele storing
Pneumonie
Pneumothorax
Sinus
Trachea
Tuberculeuze
Tuberculose van

Traduction de «mislukking is bevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique






mislukking om gewicht te verliezen

incapacité de perdre du poids


aannemelijke fout | geloofwaardig falen | plausibele mislukking | plausibele storing

défaillance plausible






aan rail bevestigde armleuning

accoudoir fixé à un rail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mislukking is bevestigd op de bijeenkomst van de Raad Concurrentievermogen van 10 april 2010, waarna 25 lidstaten besloten hebben om een intensievere samenwerking in gang te zetten met het oog op het creëren van een uniforme octrooibescherming.

Cet échec a été confirmé lors de la réunion du Conseil Compétitivité du 10 décembre 2010, à la suite de quoi 25 États membres ont décidé d’instaurer une coopération renforcée dans le domaine de la création d’un brevet unique.


Art. 5. § 1. Bij een in de notulen bevestigde mislukking van de verzoeningsprocedure welke is voorzien in artikel 4, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst of bij ontstentenis van een vergadering van de verzoeningsinstantie binnen een redelijke termijn zoals voorzien in het huishoudelijk reglement van het paritair comité, moet aan de werkgever ingeval van staking, aan de werklieden en aan de syndicale afvaardiging in geval van " lock-out" worden betekend.

Art. 5. § 1. En cas d'échec constaté par procès-verbal de la procédure de conciliation prévue à l'article 4, § 2 de la convention collective de travail, ou à défaut de réunion de l'instance de conciliation dans un délai raisonnable tel que prévu au règlement d'ordre intérieur de la commission paritaire, un préavis de grève ou de " lock-out" doit être signifié à l'employeur en cas de grève, aux ouvriers et à la délégation syndicale en cas de " lock-out" .


U kunt er van op aan dat zo’n mislukking niet zal plaatsvinden; het politieke engagement voor solidariteit zal opnieuw bevestigd worden in het hart van de Europese Unie en in het hart van de eurozone.

Soyez certains que cet échec ne se produira pas, mais que l’engagement politique vis-à-vis de la solidarité qui est au cœur de l’Union européenne et au cœur de la zone euro sera réaffirmé.


Art. 21 bis. In geval van een in notulen bevestigde mislukking van de verzoeningsprocedure, voorzien in artikel 21, tweede lid, moet, aan de werkgever in geval van staking, aan de werklieden en aan de syndicale afvaardiging in geval van " lock-out" , een aanzegging van staking of " lock-out" worden betekend.

Art. 21 bis. En cas d'échec constaté, par procès-verbal, de la procédure de conciliation prévue à l'article 21, deuxième alinéa, un préavis de grève ou de " lock-out" doit être signifié à l'employeur en cas de grève, aux ouvriers et à la délégation syndicale en cas de " lock-out" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze crisis werd bevestigd en versterkt door de mislukking van de Europese Raad, die er ondanks de dappere en eervolle pogingen van het Luxemburgs voorzitterschap niet in is geslaagd om een redelijk compromis te vinden voor het vraagstuk van de nieuwe financiële vooruitzichten.

Cette crise a été confirmée et renforcée par l’échec du Conseil européen, en dépit des efforts courageux et honorables déployés par la présidence luxembourgeoise pour trouver un compromis raisonnable au sujet des nouvelles perspectives financières.


Ik ben het daar helemaal mee eens. Het is ook daarom dat ik net zoals ik destijds de mislukking van Cancún betreurde, nu de geringe vooruitgang betreur die afgelopen december tijdens de vergadering in Genève is geboekt, hoewel ik moet toegeven dat alleen het feit dat de besprekingen zijn hervat al positief is, hoewel deze besprekingen enkel hebben gediend om een duidelijker beeld te krijgen van de voornaamste kwesties die er spelen en de moeilijkheden die ons te wachten staan. Verder hebben de leden van de WTO daar opnieuw bevestigd dat zij aan het Doh ...[+++]

J’adhère pleinement à cette déclaration. Dès lors, tout comme j’ai déploré l’échec de Cancun à l’époque, je dois aujourd’hui déplorer l’absence de progrès lors de la réunion de Genève de décembre dernier, tout en reconnaissant que le simple fait d’avoir repris les négociations est un signe positif, même si, comme le président du Conseil général l’a reconnu, ces négociations n’ont servi qu’à donner une idée plus claire des problèmes fondamentaux et à nous rendre compte des difficultés auxquelles nous serons confrontés, ainsi qu’à réaffirmer, au nom des membres de l’OMC, l’engagement envers le programme de Doha et, surtout, envers le systè ...[+++]


Art. 21 bis. In geval van een in notulen bevestigde mislukking van de verzoeningsprocedure, voorzien in artikel 21, tweede lid, moet, aan de werkgever in geval van staking, aan de werklieden en aan de syndicale afvaardiging in geval van « lock-out », een aanzegging van staking of « lock-out » worden betekend.

Art. 21 bis. En cas d'échec constaté, par procès-verbal, de la procédure de conciliation prévue à l'article 21, deuxième alinéa, un préavis de grève ou de « lock-out » doit être signifié à l'employeur en cas de grève, aux ouvriers et à la délégation syndicale en cas de " lock-out" .


Het feit dat de laatste bijeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie op zo'n mislukking is uitgelopen toont overigens op zich al aan dat deze organisatie niet in staat is tegemoet te komen aan de verwachtingen en de verlangens die de publieke opinie en de consumenten op bepaalde gebieden koesteren, en dan vooral waar het gaat om de kwaliteit van producten, bescherming van het milieu, sociale voorwaarden en de bescherming van werknemers. In het verslag wordt dat overigens bevestigd.

En outre, l’échec de la dernière conférence de l’OMC a démontré que cette organisation n’est pas en mesure de répondre aux attentes et aux exigences de l’opinion publique et des consommateurs dans certains domaines tels que la qualité des produits, la protection de l’environnement, les conditions sociales et la protection des travailleurs, comme l’indique d’ailleurs le rapport.


Een mislukking in Hongkong houdt dan ook het gevaar in alleen verliezers op te leveren: de landen in het Zuiden, maar ook onze bedrijven en niet in het minst de Europese Commissie, die zich aan een onderhandelingssucces zou kunnen optrekken en haar rol in de aanpak van een wereldwijde problematiek bevestigd zou zien.

Un échec à Hong Kong risque de ne faire que des perdants : les pays du Sud mais aussi nos entreprises et surtout la Commission européenne, qui pourrait tirer profit d'un succès lors des négociations et qui verrait confirmer son rôle dans l'approche d'une problématique mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mislukking is bevestigd' ->

Date index: 2021-07-18
w