Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just in time leverantie
Levering precies op tijd

Traduction de «misschien precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


just in time leverantie | levering precies op tijd

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer transparantie versterkt de positie van patiënten: zij krijgen toegang tot informatie over de klinische meerwaarde van nieuwe technologie die misschien precies is wat zij nodig hebben.

L'amélioration de la transparence qui en découlera renforcera la position des patients, qui auront accès à des informations sur la valeur ajoutée clinique des nouvelles technologies susceptibles de leur être bénéfiques.


Hoewel het misschien niet mogelijk is de technologische ontwikkelingen tussen 2020 en 2025 precies te voorspellen, kan het bedrijfsleven baat hebben bij een duidelijk politiek signaal.

Il n'est probablement pas possible de prévoir exactement les améliorations de la technologie d'ici à 2025, mais la certitude apportée par un signal politique clair pourrait bénéficier au secteur.


Misschien zou het goed zijn voor de Raad om nog eens een keer na te lezen wat er precies staat in het interinstitutioneel akkoord dat is gesloten is toen wij de financiële vooruitzichten voor deze periode goedkeurden.

Le Conseil serait bien avisé de relire attentivement le texte de l’accord interinstitutionnel conclu lors de l’adoption des perspectives financières pour la période en cours.


Misschien is het weinig, misschien is het genoeg of misschien is het wel te veel; het grote probleem is echter dat de Europese burgers op dit moment niet weten wat de Europese Unie precies doet, noch op het gebied van immigratie, noch op het gebied van terrorisme.

C’est peut-être peu, c’est peut-être assez ou c’est peut-être beaucoup, mais le problème est que les citoyens européens ne savent pas ce que l’Union européenne fait, que ce soit dans le domaine de l’immigration ou dans le domaine du terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom, en zonder vragen te willen stellen bij de gepastheid of de timing van het besluit van de Commissie om de ontwikkelingshulp te concentreren op de deelstaten met een ‘hervormingsgezinde mentaliteit’ (Chhattisgarh en Rajasthan), zou die hulp misschien zo snel mogelijk worden aangevuld met bijstand aan enkele van de deelstaten met een ‘niet-hervormingsgezinde mentaliteit’, precies om de hervormingen meer te stimuleren.

Aussi faut-il se demander si la décision de la Commission - sans en remettre en cause la pertinence ni l'opportunité temporelle - de concentrer l'aide au développement sur les États à la "mentalité réformiste "(Chhattisgarh et Rajastán) ne devrait pas être complétée le plus vite possible par une assistance à certains des États à la "mentalité non-réformiste" précisément pour donner une nouvelle impulsion aux réformes.


13. is van mening dat op korte termijn meer aandacht moet worden besteed aan een duidelijker beheer van de Lissabonstrategie, met name het bepalen van de rol van het Parlement en van de verschillende Raden bij alle aspecten van het beheer en het inzichtelijk maken van de wijze waarop de geïntegreerde richtsnoeren hun weerslag zullen hebben op die aspecten van de strategie, zoals maatregelen op het terrein van het milieu, scholing en kenniseconomie, die misschien niet precies in de voorgestelde structuur van de richtsnoeren passen;

13. considère qu'une attention renouvelée doit être accordée d'urgence à l'éclaircissement de la gouvernance de la stratégie de Lisbonne, en définissant notamment le rôle parlementaire et le rôle des différentes formations du Conseil dans tous les aspects de cette gouvernance, et en explicitant de quelle manière les lignes directrices intégrées refléteront les aspects de la stratégie, telles les mesures liées à l'environnement, à la formation et à l'économie de la connaissance, qui pourraient bien ne pas cadrer précisément avec la structure proposée pour les lignes directrices;


Het is vreemd – maar misschien ook niet – dat politieke krachten die zich altijd kritisch hebben uitgelaten over het gebrek aan democratische verantwoordingsplicht in Europa, nu hun pijlen richten op maatregelen die precies ontworpen zijn om die verantwoordingsplicht te versterken.

Il est étrange – ou peut-être pas tant que cela – que les forces politiques qui ont toujours critiqué le manque de responsabilité démocratique au sein de l’Europe en viennent désormais à rejeter les nouvelles mesures qui visent précisément à renforcer cette responsabilité démocratique.


4. a) Kan uit de mededeling dat «dergelijke 'wide body'-toestellen of vliegtuigen met brede romp tot 200 militairen, dit is meer dan een compagnie, met hun uitrusting (twintig ton materiaal) over transatlantische afstanden kunnen vervoeren», afgeleid worden dat de regering onze troepen in het kader van haar buitenlands beleid vaker wenst in te zetten in het buitenland, misschien ook over «intercontinentale» afstanden? b) Zo neen, waarom heeft men precies die toestellen aangekocht?

4. a) Le fait qu'il soit précisé que «ces appareils à fuselage large (»wide body«) sont capables d'emmener 200 militaires, soit plus d'une compagnie, avec leur équipement (une vingtaine de tonnes) sur une distance transatlantique» permet-il de conclure: que le gouvernement, dans le cadre de sa politique étrangère, entrevoit une intensification des interventions de nos forces armées à l'étranger, et peut-être sur des distances «intercontinentales»? b) Si non, quel est le motif qui a mené au choix de ces appareils?


De politieagenten kunnen misschien vaker een beroep doen op de behandelend artsen, op geneesheren met wacht of nog op gespecialiseerde diensten alvorens zich in laatste instantie tot een spoedgevallendienst te wenden. b) Het is duidelijk dat precies de spoedgevallendiensten de opdracht hebben om zowel overdag als's nachts mensen in crisis op te vangen.

Les policiers devraient peut-être davantage faire appel aux médecins traitants ou médecins de garde, ou encore aux services spécialisés, avant de se rendre, en dernier recourt, dans un service d'urgence. b) Il est évident que c'est précisément le rôle des services d'urgences d'accueillir, de jour comme des nuits, des personnes en crise.


1. Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle bevestigt op zijn website dat de loden verpakking onbeschadigd was toen het pakje werd gevonden. a) Wanneer werd het pakje precies ontdekt? b) Kan u de door het FANC verspreide informatie bevestigen en ons geruststellen met betrekking tot de afwezigheid van enig besmettingsgevaar? c) Kan men uitsluiten dat dat pakje misschien nooit zou zijn gevonden en dus gewoon naar het afvalverwerkingsbedrijf zou zijn weggevoerd?

1. L'agence fédérale de contrôle nucléaire, sur son site internet précise que l'emballage de plomb était intact au moment de sa découverte. a) Quand est-ce que ce colis a été découvert? b) Pouvez-vous nous confirmer ces propos et nous rassurer quant au fait qu'une contamination n'a pas été possible? c) Aurait-il été possible que ce colis ne soit jamais découvert et dès lors aurait été entraîné vers l'unité de traitement des déchets?




D'autres ont cherché : just in time leverantie     levering precies op tijd     misschien precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien precies' ->

Date index: 2021-04-25
w