Strikt genomen valt de wet tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding niet onder de rechterlijke organisatie, aangezien op grond ervan geen instelling wordt opgericht die de werking van de justitie in strikte zin moet regelen.
A strictement parler, la loi créant l'institut de formation judiciaire ne relève pas de l'organisation judiciaire, en ce qu'elle ne crée pas d'organe appelé à régir le fonctionnement de la justice au sens strict.