Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mob2-netwerk van belgacom " (Nederlands → Frans) :

Dat kostenmodel zal rekening moeten houden met het feit dat het sociaal tarief betrekking kan hebben op internettoegang of op de telefoondienst en dat het basisnetwerk van waarop de sociale telefoontarieven worden aangeboden, een draadnetwerk (Belgacom), kabelnetwerk (Telenet) of mobiel netwerk (Belgacom, Mobistar en Base) kan zijn.

Ce modèle de coûts devra prendre en compte le fait que le tarif social peut porter sur l'accès à l'Internet ou sur le service téléphonique et que le réseau de base au départ duquel les tarifs téléphoniques sociaux sont offerts peut être de type filaire (Belgacom), câblé (Telenet) ou mobile (Belgacom, Mobistar et Base).


Het regelgevingskader dat Belgacom en de kabeloperatoren ertoe verplicht toegang te verlenen tot hun netwerk om de "kleine operatoren" in staat te stellen triple-playaanbiedingen te doen, is nog maar recentelijk ingevoerd.

Le cadre réglementaire imposant à Belgacom et aux câblo-opérateurs de donner accès à leurs réseaux pour permettre aux "petits opérateurs" de proposer des offres triple play a été mis en place relativement récemment.


Zij heeft de regulatoren ook verzocht beter rekening te houden met marktontwikkelingen in het licht van de recente betreding van de markt door concurrenten (in het bijzonder de IPTV van Belgacom), de trend naar multiplay en geconvergeerde breedband-omroepaanbiedingen en de voorgestelde regulering van Belgacom (die derde partijen in staat moet stellen zowel breedband als IPTV-diensten over het netwerk van Belgacom aan te bieden).

Elle a également demandé aux régulateurs de mieux tenir compte de l'évolution de ce marché, eu égard à l'arrivée récente de concurrents sur celui-ci (en particulier l'IPTV de Belgacom), à la généralisation des offres multiplay et à la convergence des offres à large bande et des offres de radiodiffusion ainsi qu'à la mesure réglementaire concernant Belgacom (qui devrait permettre à des tiers d'offrir des services à la large bande et l'IPTV par l'intermédiaire du réseau de Belgacom).


Bovendien zou het voor Belgacom technisch niet mogelijk zijn om de toegang tot zijn mobiele netwerk te blokkeren voor concurrerende mobiele portemonnees.

En outre, Belgacom n’aurait pas la capacité technique de bloquer l’accès des porte-monnaie mobiles concurrents à son réseau mobile.


Daarom zal Belgacom verplicht worden toegang tot zijn netwerk te verlenen en alternatieve aanbieders een multicast-dienst aan te bieden, hetgeen hen moet helpen onder meer IPTV over het breedbandnetwerk te leveren.

Par conséquent, l'entreprise devrait ouvrir son réseau et offrir un service multicast aux opérateurs alternatifs, ce qui leur permettrait, notamment, de fournir l'IPTV par l'intermédiaire de ce réseau.


b. de analoge NMT-technologie (= Nordic Mobile Telephone) die door het MOB2-netwerk van Belgacom Mobile wordt toegepast, lijkt een beetje ouderwets;

b. la technologie analogique NMT (= Nordic Mobile Telephone) mise en oeuvre par le réseau MOB2 de Belgacom Mobile apparaît quelque peu désuète;


Sedert de invoering van digitale GSM-mobilofoonnetten hebben die zoveel commercieel succes geboekt dat het aantal abonnees van het analoge MOB2-net van Belgacom Mobile sterk is afgenomen : daardoor nadert het ogenblik waarop de voorwaarden voor economische rentabiliteit niet meer vervuld zullen worden voor dat reeds oude netwerk.

Depuis l'introduction de réseaux de mobilophonie numérique GSM, leur succès commercial est tel que le nombre d'abonnés au réseau analogique MOB2 de Belgacom Mobile a fortement chuté : le moment approche par conséquent où les conditions de rentabilité économique ne seront plus satisfaites pour ce réseau déjà ancien.


De Operator mag de in deze Vergunning toegekende rechten, de eigendom van het MOB2-netwerk of de exploitatierechten voor het MOB2-netwerk, geheel of gedeeltelijk, ongeacht via verkoop, lease-back of op enige andere manier niet overdragen, noch afstaan.

L'Opérateur ne peut ni transférer, ni céder les droits accordés dans cette Autorisation, la propriété du réseau MOB2 ou les droits d'exploitation du réseau MOB2, en tout ou en partie, que ce soit par vente, cession-bail ou par quelqu'autre façon que ce soit.


(e) Voor het jaar waarin de sluiting van het MOB2-netwerk plaatsvindt zullen de diverse rechten die overeenkomstig de van kracht zijnde wettelijke bepalingen aan het Instituut verschuldigd zijn, worden vastgesteld naar rato van het aantal maanden waarin het netwerk operationeel zal blijven, waarbij elke onvolledige maand voor een volle maand wordt aangerekend.

(e) Pour l'année pendant laquelle la fermeture du réseau MOB2 a lieu, les diverses redevances à payer à l'Institut en application des dispositions légales en vigueur seront fixées au prorata du nombre de mois pendant lequel le réseau restera opérationnel, tout mois incomplet étant compté comme un mois entier.


(f) De Operator brengt al zijn abonnees van het MOB2-netwerk ervan op de hoogte dat hun eindapparatuur niet langer in het Koninkrijk zullen mogen worden gebruikt vanaf de datum waarop het betreffende netwerk wordt gesloten.

(f) L'Opérateur informera tous ses abonnés au réseau MOB2 du fait que leurs appareils terminaux ne seront plus autorisés à fonctionner dans le Royaume dès la date de fermeture du réseau en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mob2-netwerk van belgacom' ->

Date index: 2022-12-23
w