Art. 9. In afwijking van artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel en zonder afbreuk te doen aan artikel 3 van dit besluit, leidt de intrafederale mobiliteit van rechtswege tot de benoeming van het personeelslid van een federale dienst in de graad of in de klasse waartoe de vacante betrekking behoort.
Art. 9. Par dérogation à l'article 3, 2°, de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, et sans préjudice de l'article 3 du présent arrêté, la mobilité intrafédérale emporte de plein droit la nomination du membre du personnel d'un service fédéral au grade ou à la classe dont relève l'emploi vacant.