Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «mochten dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit alles laat dus veronderstellen dat, mochten die DNA-gegevens ook automatisch met andere landen worden uitgewisseld, men middels de verkregen resultaten nog meer zaken zou kunnen ophelderen en nog meer criminelen zou kunnen identificeren.

Tout porte donc à croire que si cet échange de données ADN était également pratiqué automatiquement avec d'autres États, les résultats obtenus permettraient d'élucider encore davantage d'affaires et d'identifier encore davantage de criminels, parfois particulièrement mobiles entre la Belgique et les pays limitrophes.


Er mochten dus enkel inlichtingen worden uitgewisseld die nodig werden geacht om na te gaan of de door een inwoner van Zwitserland of van België ingediende aanvraag tot toepassing van een van de bepalingen van de overeenkomst gegrond was.

Seuls pouvaient donc être échangés les renseignements jugés nécessaires aux fins de s'assurer du bienfondé d'une demande introduite par un résident de la Suisse ou de la Belgique en vue d'obtenir le bénéfice de l'une ou l'autre disposition de la Convention.


Hij stelde dat bij navraag bij de exploitant gebleken was dat het pact met Macquarie hoofdzakelijk commercieel gevoelige clausules bevatte, en dat de Belgische Staat contractueel gehouden was strikte geheimhoudingsclausules na te leven; de overeenkomst mocht dus niet openbaar gemaakt worden en er mochten ook geen kopieën van worden verspreid.

Par conséquent, l'État belge est contractuellement tenu par des clauses de confidentialité strictes qui ne permettent pas de le rendre public ou d'en distribuer des copies".


Mochten de producenten in de VS de uitvoer naar de EU hervatten, dan zouden zij dit dus moeten doen tegen een prijs af fabriek (minder dan 805 EUR per ton) die lager is dan de binnenlandse verkoopprijs in de VS, dus tegen een dumpingprijs.

Ainsi, si les producteurs américains reprennent leurs exportations vers l'Union, ils devraient le faire à un prix au niveau départ usine (moins de 805 EUR/tonne métrique) qui serait inférieur à leur prix de vente sur le marché intérieur américain, donc à un prix qui ferait l'objet d'un dumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent volgens de NBB dat de bezettingsgraad ongeveer 94 % bedraagt en er dus weinig reservecapaciteit is die voor uitvoer naar de EU zou kunnen worden gebruikt, mochten de maatregelen worden ingetrokken.

En conséquence, le NBB a affirmé que l'utilisation des capacités s'élevait à environ 94 % et qu'il y avait peu de capacité excédentaire pouvant être mobilisée pour l'exportation vers l'Union si les mesures étaient abrogées.


Het uitvoerverbod is pas op 1 januari 2010, dus na het TNO, in werking getreden, en er was een overgangsperiode tot en met mei 2010 voor stammen die eind 2009 al waren geveld; deze mochten nog worden uitgevoerd.

L’interdiction des exportations n’est entrée en vigueur que le 1er janvier 2010, c’est-à-dire après la période d’enquête de réexamen, et les grumes déjà coupées à la fin de l’année 2009 ont pu être exportées pendant une période transitoire qui s’est achevée en mai 2010.


Wat betreft de verkavelingen die op 22 april 1962 in uitvoering waren en waarvoor dus per hypothese geen verkavelingsvergunning was verleend, bepaalt voormeld artikel 74 dat die mochten worden voortgezet indien de verkavelaars van een voorafgaand akkoord van het bestuur van stedenbouw doen blijken.

S'agissant des lotissements qui étaient en cours à la date du 22 avril 1962 et pour lesquels, par hypothèse, aucun permis de lotir n'avait donc été accordé, l'article 74 précité détermine que ceux-ci peuvent être continués lorsque les lotisseurs justifient d'un accord antérieur de l'administration de l'urbanisme.


Om ervoor te zorgen dat de tolsystemen technisch verenigbaar zouden zijn en dus zouden kunnen worden gekoppeld aan de EETS werden er in de richtlijn drie technieken aangewezen die mochten worden gebruikt voor ETC: microgolf-DSRC, satelliet (GNSS) en mobiele communicatie (GSM).

Afin de garantir que les différents systèmes de péage soient compatibles sur le plan technologique et puissent par conséquent être reliés à ce service de péage unique, la directive autorisait l’utilisation de trois technologies pour prélever les péages par voie électronique: la technologie micro-ondes (DSRC), le satellite (GNSS) et les communications mobiles (GSM).


Zij mochten dus niet namens hun land spreken. Ze deden dat als socialistische partijleiders.

Ils n'avaient donc pas le droit de parler au nom de leur pays et se sont manifestés exprimés en tant que chefs de parti socialistes.


Die bepaling werd immers ingevoerd door de wet van 24 juli 1923, dus vóór de wet van 29 juni 1964, die in zijn artikel 20, 2, bepaalt dat de veroordeling met uitstel van toepassing is op al de straffen die vóór de inwerkingtreding van die wet krachtens bijzondere wetten niet met uitstel mochten worden uitgesproken, met uitzondering van een aantal opgesomde straffen waarin de militaire gevangenisstraf met beroving van graad niet is vermeld.

Cette disposition a en effet été instaurée par la loi du 24 juillet 1923, donc antérieurement à la loi du 29 juin 1964 qui dispose en son article 20, 2, que la condamnation avec sursis est applicable à toutes les peines qui, avant l'entrée en vigueur de cette loi, ne pouvaient, en vertu de lois particulières, être prononcées avec sursis, à l'exception d'un certain nombre de peines que cet article énumère sans mentionner la peine d'emprisonnement militaire avec privation du grade.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     mochten dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mochten dus' ->

Date index: 2024-05-10
w