Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrifugerende kracht
Dragende kracht
Interim
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht van wet
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Modaliteiten van het ESM
Modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme
Opheffing met terugwerkende kracht
Somatisch geïntegreerde modaliteiten
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Trekkromme
Uitzendkracht
Van kracht worden
Vervanging
Waarnemend werk

Traduction de «modaliteiten van kracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme

modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité | modalités de fonctionnement du MES


kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

courbe tension-allongement | diagramme contrainte-déformation


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive


somatisch geïntegreerde modaliteiten

modalités somatiques intégrées








tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 47. De minister brengt de exploitanten desgevallend op de hoogte van het feit dat het waarborgprogramma zal worden met nieuwe modaliteiten, door middel van een vooropzeg die minstens zes maanden voor het begin van de jaarperiode waarin deze nieuwe modaliteiten van kracht zullen worden.

Art. 47. Le ministre notifie aux exploitants, le cas échéant, que le programme de garantie sera poursuivi selon des nouvelles modalités, par préavis donné au moins six mois avant le commencement de la période annuelle au cours de laquelle ces nouvelles modalités prendront effet.


De exploitant kan de minister, voor de datum dat deze nieuwe modaliteiten van kracht worden, laten weten dat hij deze weigert.

L'exploitant peut notifier au ministre, avant la date de prise d'effet des nouvelles modalités, qu'il refuse celles-ci.


Art. 111. De aanvragen voor goedkeuring van modellen van collo voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 die verplicht zijn in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen, moeten ingediend worden bij het Agentschap volgens de modaliteiten bepaald door het Agentschap.

Art. 111. Les demandes d'approbation de modèles de colis pour le transport de marchandises dangereuses de la classe 7 obligatoires en vertu des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses doivent être introduites auprès de l'Agence suivant les modalités arrêtées par l'Agence.


Art. 134. De modaliteiten van meldingen aan de bevoegde overheid gedefinieerd in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen kunnen door het Agentschap worden vastgesteld.

Art. 134. Les modalités des notifications à adresser à l'autorité compétente définies dans les conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses peuvent être fixées par l'Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 122. Aanvragen voor goedkeuringen met betrekking tot gevaarlijke goederen van de klasse 7 andere dan deze opgenomen in hoofdstuk 7 en artikelen 120 en 121, die vereist zijn in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen en die niet verder gespecifieerd zijn in dit besluit dienen eveneens bij het Agentschap ingediend te worden volgens de modaliteiten opgesteld door het Agentschap.

Art. 122. Des demandes d'approbations relatives à des marchandises dangereuses de la classe 7 autres que celles visées au chapitre 7 et aux articles 120 et 121 qui sont obligatoires en vertu des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses et qui ne sont pas spécifiées dans le présent arrêté doivent également être introduites auprès de l'Agence suivant les modalités arrêtées par l'Agence.


De Regering is bevoegd voor de bepaling van de maatregelen i.v.m. de overgangsperiode, met name : 1° de voorwaarden waaronder de zuiveringssytemen in overeenstemming worden gebracht om in aanmerking te komen voor het openbare beheer van de autonome sanering; 2° de modaliteiten om in aanmerking te komen voor de diensten van het openbare beheer van de autonome sanering; 3° de modaliteiten voor de controles, het onderhoud en de lediging van de individuele zuiveringssystemen die tijdelijk in aanmerking blijven komen voor een vrijstelling van de C.V.A. Art. 107. Wat betreft de artikelen 87, 88 en 94 van dit decreet, worden de administratie ...[+++]

Le Gouvernement est habilité à déterminer les mesures liées à la période transitoire reprenant: 1° les conditions de mises en conformité des systèmes d'épuration pour bénéficier de la gestion publique de l'assainissement autonome; 2° les modalités pour bénéficier des services de la gestion publique de l'assainissement autonome; 3° les modalités des contrôles, d'entretien et de vidange des systèmes d'épuration individuelle continuant à bénéficier transitoirement d'une exemption du C.V.A. Art. 107. En ce qui concerne les articles 87, 88 et 94 du présent décret, les recours administratifs introduits ...[+++]


De elektronische registratie voor patiënten met een derdebetalersregeling zou normaal van kracht zijn sinds 1 oktober 2015, maar werd uitgesteld omdat de praktische modaliteiten nog niet afgesproken zijn.

L'enregistrement électronique des patients soumis au régime du tiers payant devait normalement entrer en vigueur le 1er octobre 2015, mais il a été reporté parce qu'il n'a pas encore été convenu de ses modalités pratiques.


De toenmalige minister van Financiën heeft, in de periode na het van kracht worden van de wet van 15 maart 1999, beslist dat - om redenen van praktische aard - de hem op grond van artikel 9 van het Regentbesluit van 18 maart 1831 verleende bevoegdheid kan worden gedelegeerd aan de leidinggevenden van de betrokken administraties, dit overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten nader beschreven in een nota van 2 december 1991 van zijn voorganger.

Le ministre des finances de l'époque a, au cours de la période qui a suivi l'entrée en vigueur de la loi du 15 mars 1999, décidé - pour des raisons pratiques -, que la compétence qui lui avait été octroyée sur base de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831 pouvait être déléguée aux dirigeants des administrations concernées, selon les conditions et modalités plus amplement décrites dans une note du 2 décembre 1991 de son prédécesseur.


2) c) In navolging van de wetgevende modaliteiten omtrent telewerk worden alle personeelsleden die wensen in te stappen in het systeem telewerk door de werkgever, in casu de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, geïnformeerd over de te nemen beschermings- en preventiemaatregelen die van kracht zijn bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu inzake veiligheid en gezondheid op de werkplek.

2) c) Conformément aux modalités légales relatives au télétravail, tous les membres du personnel qui souhaitent entrer dans le système de télétravail sont informés par l'employeur, en l'occurrence le service interne de prévention et de protection au travail, des mesures de protection et de prévention en vigueur au SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement en matière de sécurité et de santé sur le lieu de travail.


2) a) Er werden in die periode geen inspectiebezoeken uitgevoerd. 2) b) Geen enkele telewerker diende een aanvraag in om een inspectiebezoek uit te voeren. 2) c) In navolging van de wetgevende modaliteiten omtrent telewerk worden alle personeelsleden die wensen in te stappen in het systeem telewerk door de werkgever, in casu de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, geïnformeerd over de te nemen beschermings- en preventiemaatregelen die van kracht zijn bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Le ...[+++]

2) a) Au cours de cette période, aucune visite d'inspection n'a été réalisée. b) Aucun télétravailleur n'a introduit de demande pour la réalisation d'une visite d'inspection. c) Conformément aux modalités légales relatives au télétravail, tous les membres du personnel qui souhaitent entrer dans le système de télétravail sont informés par l'employeur, en l'occurrence le service interne de prévention et de protection au travail, des mesures de protection et de prévention en vigueur au SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentair ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modaliteiten van kracht' ->

Date index: 2021-04-23
w