Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantrekkelijke kant van waterrecreatie
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt
Ontmoedigingsmaatregel
Rollend materieel moderniseren
Rollend materieel verbouwen
Schotels mooi opmaken

Traduction de «moderniseren en aantrekkelijker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées


rollend materieel moderniseren | rollend materieel verbouwen

moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant


maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt | ontmoedigingsmaatregel

mesure dissuasive


aantrekkelijke kant van waterrecreatie

infrastructure de loisirs aquatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samen vormen deze maatregelen een werkelijk Europees jeugdinitiatief: Het beleidsterrein “De arbeidsmarkt aantrekkelijker maken en de stelsels voor sociale bescherming moderniseren” omvat maatregelen voor het terugdringen van de jeugdwerkloosheid zoals een betere beroepsopleiding en de ontwikkeling van het leerlingstelsel, alsook maatregelen om in het kader van een actief arbeidsmarktbeleid bijzondere aandacht aan jonge werklozen te besteden.

Si on les considère globalement, ces mesures constituent une véritable initiative européenne en faveur de la jeunesse: Le domaine d'action «Attirer un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et moderniser les systèmes de protection sociale» propose des mesures visant à réduire le chômage des jeunes, telles que l'amélioration de la formation professionnelle et le développement des apprentissages, ainsi que des mesures visant à garantir que les jeunes chômeurs bénéficient d'une attention particulière dans le cadre des mesures actives du marché du travail.


3.4.1. De arbeidsmarkt aantrekkelijker maken en de stelsels voor sociale bescherming moderniseren 29

3.4.1 Attirer un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et moderniser les systèmes de protection sociale 26


4. is van mening dat de SAO de economie van BiH een krachtige impuls kan geven omdat deze bepalingen bevat die het land verplichten tot marktliberalisering, waardoor het concurrentievermogen van zijn bedrijfsleven wordt vergroot en het land aantrekkelijker wordt voor investeerders, en tot het moderniseren van zijn wettelijk kader door dit efficiënter en transparanter te maken; spoort de autoriteiten van BiH aan de nodige maatregelen te nemen om de rechtstreekse buitenlandse investeringen in het land te vergroten;

4. considère que l'ASA offre la possibilité de promouvoir l'économie de la BiH dans la mesure où il contient des dispositions engageant le pays à libéraliser son marché et, partant, à améliorer la compétitivité de ses entreprises, à attirer les investissements et à moderniser son cadre juridique en le rendant plus efficace et plus transparent; engage les autorités de BiH à faire le nécessaire pour relever le niveau des investissements étrangers directs dans le pays;


4. is van mening dat de SAO de economie van BiH een krachtige impuls kan geven omdat deze bepalingen bevat die het land verplichten tot marktliberalisering, waardoor het concurrentievermogen van zijn bedrijfsleven wordt vergroot en het land aantrekkelijker wordt voor investeerders, en tot het moderniseren van zijn wettelijk kader door dit efficiënter en transparanter te maken; spoort de autoriteiten van BiH aan de nodige maatregelen te nemen om de rechtstreekse buitenlandse investeringen in het land te vergroten;

4. considère que l'ASA offre la possibilité de promouvoir l'économie de la BiH dans la mesure où il contient des dispositions engageant le pays à libéraliser son marché et, partant, à améliorer la compétitivité de ses entreprises, à attirer les investissements et à moderniser son cadre juridique en le rendant plus efficace et plus transparent; engage les autorités de BiH à faire le nécessaire pour relever le niveau des investissements étrangers directs dans le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat de overeenkomst de economie van Bosnië-Herzegovina een krachtige impuls kan geven omdat deze bepalingen bevat die het land verplichten tot marktliberalisering, waardoor het concurrentievermogen van het bedrijfsleven wordt vergroot en het land aantrekkelijker wordt voor investeerders, en tot het moderniseren van zijn wettelijk kader door dit efficiënter en transparanter te maken; spoort de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina aan de nodige maatregelen te nemen om de rechtstreekse buitenlandse investeringen in he ...[+++]

4. considère que l'accord de stabilisation et d'association offre la possibilité de promouvoir l'économie de la Bosnie‑Herzégovine dans la mesure où il contient des dispositions engageant le pays à libéraliser son marché et, partant, à améliorer la compétitivité de ses entreprises, à attirer les investissements et à moderniser son cadre juridique en le rendant plus efficace et plus transparent; engage les autorités de Bosnie‑Herzégovine à faire le nécessaire pour relever le niveau des investissements étrangers directs dans le pays;


Ik ben blij dat het Europees Parlement erin geslaagd is om de Raad en de Commissie ervan te overtuigen rekening te houden met een groot deel van zijn voorstellen, met het oog op de ingewikkelde taak om de huidige zevenentwintig verschillende spoorwegstelsels te harmoniseren en te moderniseren teneinde een Europese spoorwegruimte te creëren waarin het spoor een duurzaam, aantrekkelijk en veilig vervoermiddel met toekomst wordt.

Je suis ravie que le Parlement européen ait réussi à persuader le Conseil et la Commission de prendre en considération la majorité de ses propositions visant à s’acquitter de la lourde tâche d’harmoniser et de moderniser les vingt-sept systèmes ferroviaires différents actuels, en vue de créer un espace ferroviaire européen garantissant des chemins de fer communautaires durables, attrayants et sûrs, pour lesquels il existe un futur.


Ik ben blij dat het Europees Parlement erin geslaagd is om de Raad en de Commissie ervan te overtuigen rekening te houden met een groot deel van zijn voorstellen, met het oog op de ingewikkelde taak om de huidige zevenentwintig verschillende spoorwegstelsels te harmoniseren en te moderniseren teneinde een Europese spoorwegruimte te creëren waarin het spoor een duurzaam, aantrekkelijk en veilig vervoermiddel met toekomst wordt.

Je suis ravie que le Parlement européen ait réussi à persuader le Conseil et la Commission de prendre en considération la majorité de ses propositions visant à s’acquitter de la lourde tâche d’harmoniser et de moderniser les vingt-sept systèmes ferroviaires différents actuels, en vue de créer un espace ferroviaire européen garantissant des chemins de fer communautaires durables, attrayants et sûrs, pour lesquels il existe un futur.


Om volledige werkgelegenheid te scheppen, de kwaliteit en de productiviteit op het werk te verbeteren en de sociale en territoriale samenhang te versterken moet Europa arbeid voor meer mensen aantrekkelijk maken, meer mensen op de arbeidsmarkt actief houden, het arbeidsaanbod verbeteren, de sociale beschermingsstelsels moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven vergroten en investeringen in menselijk kapitaal via beter onderwijs en opleidingen aanzwengelen.

Si l’Europe doit atteindre le plein emploi, améliorer la qualité et la productivité au travail et renforcer la cohésion sociale et territoriale, elle doit attirer et retenir davantage de personnes au travail, augmenter l’offre de main-d’œuvre, moderniser les systèmes de protection sociale, améliorer la capacité d’adaptation des travailleurs et des entreprises et renforcer les investissements dans le capital humain grâce à une amélioration de l’éducation et des compétences.


Het moderniseren van de sociale bescherming van de lidstaten, door de ontradende aspecten voor het uit werken gaan te verwijderen en door de juiste aansporingen en voorwaarden te scheppen voor het aantrekkelijker maken van arbeid, is de sleutel voor een werkgelegenheidsvriendelijke sociale bescherming en voor het bereiken van een hogere arbeidsparticipatie.

La modernisation des systèmes de protection sociale des États membres par la suppression des contre-incitations intrinsèques à travailler et par la création des mesures d'incitation et des conditions appropriées pour renforcer l'attrait du travail est fondamentale pour les rendre plus favorables à l'emploi et favoriser ainsi des niveaux de participation plus élevés sur le marché du travail.


(1) De lidstaten moeten hun sociale beschermingssystemen opnieuw bekijken en moderniseren om ze werkgelegenheidsvriendelijker te maken door de ontradende elementen en de obstakels voor het nemen van een baan eruit te verwijderen, en door goede omstandigheden te scheppen die het werken aantrekkelijk maken.

(1) Les États membres devraient réexaminer et moderniser leurs régimes de protection sociale afin de les rendre plus favorables à l'emploi, en éliminant les obstacles et les éléments dissuasifs à l'égard du travail, et de créer les conditions appropriées pour rendre le travail plus attrayant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderniseren en aantrekkelijker' ->

Date index: 2022-01-07
w