Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegraven grond
Bij de hoop
Counselen inzake hoop
Crin végétal
Hoop geven
Louisiana-mos
MOS-techniek
MOS-technologie
Plantehaar
Spaans mos

Traduction de «moed en hoop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


crin végétal | Louisiana-mos | plantehaar | Spaans mos

barbe de vieillard | crin vegetal | mousse d'Espagne | tillandsie




afgegraven grond | berg/hoop op-/afgegraven grond

monticules de déchets et excavations | tas de déblai


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen.

Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.


Ik hoop dat de Senaat de moed kan opbrengen die onderwerpen naar zich toe te halen en ze met de nodige ernst, omzichtigheid en objectiviteit te behandelen.

Je forme le voeu que le Sénat ait le courage de s'en saisir et de les traiter avec le sérieux, la mesure et l'objectivité qu'ils méritent.


Ik hoop dat alle fracties in dit Parlement zich zullen verenigen om morgen twee sterke verslagen af te leveren – de verslagen van mevrouw Figueiredo en de heer Romeva i Rueda – en ik hoop dat mevrouw Reding de moed zal hebben om deze verslagen om te zetten in daden, zelfs als er niet op voorhand een eenvoudige meerderheid is in de Raad.

J’espère que la journée de demain verra tous les groupes de ce Parlement unis pour adopter deux rapports solides - les rapports Figueiredo et Romeva i Rueda - et j’espère que M Reding aura le courage de transformer ces rapports en actions même lorsqu’il n’existe pas une majorité confortable au Conseil au préalable.


Hun moed biedt hoop op verandering en verzoening in Noord-Ierland.

Leur courage permet d’espérer réellement le changement et la réconciliation en Irlande du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat zij dezelfde moed tentoonspreidt bij de Verklaring van Berlijn, want als het voorzitterschap in maart moed toont, plukt het daarvan de vruchten op de Top in juni.

J’espère qu’elle affichera le même courage au sujet de la déclaration de Berlin parce qu’un tel comportement courageux en mars produirait ses fruits lors du sommet de juin.


Velen van ons hebben hen ontmoet en zij hebben indruk op ons gemaakt met hun moed. Ik hoop dat we er in de loop van de komende maanden en jaren getuige van mogen zijn dat Iran de moeilijke overgang voltooit naar een islamitische democratie die een constructieve leiderschapsrol kan vervullen binnen de zaken die in de regio spelen.

J’espère qu’au cours des mois et années à venir, nous verrons l’Iran réaliser la difficile transition vers une démocratie islamique capable de jouer un rôle constructif de leader dans les affaires de sa région.


Zij is verheugd dat die conferentie in Zuid-Afrika plaatsvindt, want dat land symboliseert hoop en moed in racismebestrijding.

Elle se réjouit que celle-ci ait lieu en Afrique du Sud, pays qui symbolise l'espoir et le courage de la lutte contre le racisme.


Ik hoop dat de Europese Commissie de moed, en ik onderstreep het woord moed, zal hebben de amendementen van het Europees Parlement over te nemen.

J'espère que la Commission européenne aura le courage, et je pèse mes mots, d'accepter les amendements proposés par le Parlement.


Een ouder vertelde over de laatste uren van zijn achttienjarige dochter, na vijf jaar chemo en periodes van hoop en ontreddering: " We hebben die laatste uren gedragen samen met de behandelende arts en met alle moed die ons nog restte" .

Comme me le disait un parent - par ailleurs collègue parlementaire - face aux dernières heures de sa fille qui venait d'avoir dix-huit ans, après cinq années de chimiothérapie, de périodes d'espoir et d'abattement : « Nous avons assumé ces dernières heures avec le médecin traitant et le courage qui nous restait ».


Ik hoop dat de minister dan dezelfde politieke moed zal tonen als ze reeds in andere dossiers heeft getoond.

J'espère que la ministre fera alors preuve du même courage politique que celui qu'elle a déjà montré dans d'autres dossiers.




D'autres ont cherché : louisiana-mos     mos-techniek     mos-technologie     spaans mos     afgegraven grond     berg hoop afgegraven grond     bij de hoop     counselen inzake hoop     crin végétal     hoop geven     plantehaar     moed en hoop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moed en hoop' ->

Date index: 2021-08-08
w