Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moedigen om vastbesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen

appliquer des stratégies pédagogiques pour faciliter l'engagement créatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vastbesloten de gevaren voor het milieu, de gezondheid van de mens, goederen en hulpbronnen die voortvloeien uit de verplaatsing van schadelijke aquatische organismen en ziektekiemen te voorkomen, te beperken en uiteindelijk uit te bannen door middel van controle en beheer van het ballastwater en de sedimenten van schepen, alsmede de ongewenste neveneffecten van die controle te vermijden en ontwikkelingen in de kennis en technologie op dat gebied aan te moedigen,

Resolues à prévenir, réduire au minimum et, en dernier ressort, éliminer les risques pour l'environnement, la santé humaine, les biens et les ressources dus au transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes, grâce au contrôle et à la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, tout en évitant les effets secondaires indésirables qu'un tel contrôle pourrait avoir, et à encourager l'évolution des connaissances et technologies connexes,


Wat betreft het reglement op de directe handel tussen de EU en het noordelijk deel van Cyprus, toonde de Raad zich op zijn vergadering van 26 april 2004 vastbesloten om een einde te stellen aan het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap en om de hereniging van Cyprus te bevorderen door de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap aan te moedigen, meer bepaald door het organiseren van de directe handel.

En ce qui concerne le règlement sur le commerce direct entre l'UE et la partie nord de Chypre, lors de sa réunion du 26 avril 2004, le Conseil s'est dit résolu à mettre fin à l'isolement de la communauté chypriote turque et à faciliter la réunification de Chypre en encourageant le développement économique de la communauté chypriote turque, notamment par la mise en place de ce commerce direct.


VASTBESLOTEN de gevaren voor het milieu, de gezondheid van de mens, goederen en hulpbronnen die voortvloeien uit de verplaatsing van schadelijke aquatische organismen en ziektekiemen te voorkomen, te beperken en uiteindelijk uit te bannen door middel van controle en beheer van het ballastwater en de sedimenten van schepen, alsmede de ongewenste neveneffecten van die controle te vermijden en ontwikkelingen in de kennis en technologie op dat gebied aan te moedigen,

RÉSOLUES à prévenir, réduire au minimum et, en dernier ressort, éliminer les risques pour l'environnement, la santé humaine, les biens et les ressources dus au transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes, gráce au contrôle et à la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, tout en évitant les effets secondaires indésirables qu'un tel contrôle pourrait avoir, et à encourager l'évolution des connaissances et technologies connexes,


VASTBESLOTEN de gevaren voor het milieu, de gezondheid van de mens, goederen en hulpbronnen die voortvloeien uit de verplaatsing van schadelijke aquatische organismen en ziektekiemen te voorkomen, te beperken en uiteindelijk uit te bannen door middel van controle en beheer van het ballastwater en de sedimenten van schepen, alsmede de ongewenste neveneffecten van die controle te vermijden en ontwikkelingen in de kennis en technologie op dat gebied aan te moedigen,

RÉSOLUES à prévenir, réduire au minimum et, en dernier ressort, éliminer les risques pour l'environnement, la santé humaine, les biens et les ressources dus au transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes, gráce au contrôle et à la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, tout en évitant les effets secondaires indésirables qu'un tel contrôle pourrait avoir, et à encourager l'évolution des connaissances et technologies connexes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De FOD Financiën is vastbesloten om in de toekomst verdere initiatieven te nemen om de personeelsleden en de functionele chefs blijvend aan te moedigen om deze nieuwe manier van werken te integreren in hun dagelijkse werkorganisatie.

5. Le SPF Finances s’est engagé à prendre d’autres initiatives dans le futur pour continuer à encourager les membres du personnel et les chefs fonctionnels à intégrer cette nouvelle façon de travailler dans leur organisation du travail au quotidien.


De Commissie is vastbesloten de participatie van belanghebbenden aan te moedigen aan de hand van een transparanter raadplegingsproces dat de Commissie tot een grotere mate van verantwoording aanzet.

LA COMMISSION EST DÉTERMINÉE À INCITER LES PARTIES CONCERNÉES À S'IMPLIQUER DAVANTAGE GRÂCE À UN PROCESSUS DE CONSULTATION PLUS TRANSPARENT, CE QUI RENFORCERA L'OBLIGATION QUI INCOMBE À LA COMMISSION DE RENDRE COMPTE DE SON ACTIVITÉ.


Wat betreft het reglement op de directe handel tussen de EU en het noordelijk deel van Cyprus, toonde de Raad zich op zijn vergadering van 26 april 2004 vastbesloten om een einde te stellen aan het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap en om de hereniging van Cyprus te bevorderen door de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap aan te moedigen, meer bepaald door het organiseren van de directe handel.

En ce qui concerne le règlement sur le commerce direct entre l'UE et la partie nord de Chypre, lors de sa réunion du 26 avril 2004, le Conseil s'est dit résolu à mettre fin à l'isolement de la communauté chypriote turque et à faciliter la réunification de Chypre en encourageant le développement économique de la communauté chypriote turque, notamment par la mise en place de ce commerce direct.


46. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van Kopenhagen om verdere hulp aan te bieden en Turkije aan te moedigen om vastbesloten door te gaan met de noodzakelijke hervormingen om aan de politieke criteria te voldoen, zodat in de herfst van 2004 op basis van het voortgangsverslag van de Commissie kan worden beslist of aan de voorwaarden voor het openen van onderhandelingen is voldaan; herinnert Turkije eraan dat de politieke criteria een conditio sine qua non zijn voor het lidmaatschap van de EU en voorrang hebben boven het werk aan de overneming van het acquis; dringt aan op onmiddellijke vrijlating van Leyla Zana, die in 1995 d ...[+++]

46. se félicite de la décision prise par le Conseil européen de Copenhague d'apporter à la Turquie une assistance accrue, l'encourageant ainsi à poursuivre avec détermination les réformes nécessaires pour satisfaire aux critères politiques, de façon qu'à l'automne de 2004, sur la base du rapport de la Commission sur les progrès réalisés, il puisse être décidé si les conditions pour ouvrir des négociations sont remplies; rappelle à la Turquie que ces critères politiques sont une condition sine qua non de l'adhésion à l'Union européenne, et que les réformes doivent précéder les travaux sur l'adoption de l'acquis; demande la libération im ...[+++]


28. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van Kopenhagen om verdere hulp aan te bieden en Turkije aan te moedigen om vastbesloten door te gaan met de noodzakelijke hervormingen om aan de politieke criteria te voldoen zodat in augustus 2004 aan de hand van het periodiek verslag van de Commissie kan worden besloten of de omstandigheden voor opening van de onderhandelingen zijn bereikt;

28. se félicite de la décision prise par le Conseil européen de Copenhague d'apporter à la Turquie une assistance accrue, l'encourageant ainsi à poursuivre avec détermination les réformes nécessaires pour satisfaire aux critères politiques de façon qu'à l'automne de 2004, sur la base du rapport de la Commission sur les progrès réalisés, il puisse être décidé que les conditions pour ouvrir des négociations sont remplies;


43. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van Kopenhagen om verdere hulp aan te bieden en Turkije aan te moedigen om vastbesloten door te gaan met de noodzakelijke hervormingen om aan de politieke criteria te voldoen, zodat in de herfst van 2004 op basis van het voortgangsverslag van de Commissie kan worden beslist of aan de voorwaarden voor het openen van onderhandelingen is voldaan; herinnert Turkije eraan dat de politieke criteria een conditio sine qua non zijn voor het lidmaatschap van de EU en voorrang hebben boven het werk aan de overneming van het acquis;

43. se félicite de la décision prise par le Conseil européen de Copenhague d'apporter à la Turquie une assistance accrue, l'encourageant ainsi à poursuivre avec détermination les réformes nécessaires pour satisfaire aux critères politiques de façon qu'à l'automne de 2004, sur la base du rapport de la Commission sur les progrès réalisés, il puisse être décidé que les conditions pour ouvrir des négociations sont remplies; rappelle à la Turquie que ces critères politiques sont une condition sine qua non de l'adhésion à l'Union européenne et que les réformes doivent précéder les travaux sur l'adoption de l'acquis;




Anderen hebben gezocht naar : moedigen om vastbesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedigen om vastbesloten' ->

Date index: 2022-11-19
w