14. moedigt de Slowaakse regering derhalve aan om de beleidsoriëntatie van de macro-economische stabilisatie en de structurele hervormingen te handhaven; doet een beroep op de coalitiepartners om door te gaan met de uitvoering van hun ambitieuze programma van economische hervormingen ondanks de politieke geschillen, en steunt hen met name in hun streven om het begrotingstekort over 2001 onder controle te houden ondanks de tijdelijke negatieve effecten van de vennootschapsbelasting;
14. appelle, par conséquent, le gouvernement slovaque à maintenir l'orientation en faveur de la stabilisation macroéconomique et des réformes structurelles; invite les partenaires de la coalition à poursuivre l'exécution de leur ambitieux programme de réformes économiques malgré leurs divergences politiques et, notamment, les soutient dans leur effort pour contenir le déficit budgétaire en 2001 malgré les incidences négatives temporaires de la baisse de l'impôt sur les sociétés;