Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijk haalbaar omdat » (Néerlandais → Français) :

Een algemene verhoging van de bijstandsuitkeringen is echter moeilijk haalbaar, omdat ze de hoogte van de minimumuitkeringen in de sociale zekerheid en het minimumloon nu reeds vrij tot zeer kort benaderen.

Une majoration générale des allocations est toutefois difficilement réalisable, parce qu'elles sont déjà très proches aujourd'hui du niveau des allocations minimales de sécurité sociale ainsi que du salaire minimum.


Een algemene verhoging van de bijstandsuitkeringen is echter moeilijk haalbaar, omdat ze de hoogte van de minimumuitkeringen in de sociale zekerheid en het minimumloon nu reeds vrij tot zeer kort benaderen.

Une majoration générale des allocations est toutefois difficilement réalisable, parce qu'elles sont déjà très proches aujourd'hui du niveau des allocations minimales de sécurité sociale ainsi que du salaire minimum.


Moet er dan juridisch een algemeen « recht van verwijdering » komen ? de heer Somers vindt dat deze vraag te simplistisch is en ook moeilijk haalbaar zal zijn om een aparte recht op vergetelheid/verwijdering in te voeren omdat het reeds voor een stuk vervat is in de privacyregelgeving en dit reeds moeilijk toe te passen is.

Dès lors, faut-il instaurer, sur le plan juridique, un « droit d'effacement » général ? Selon M. Somers, la question est trop simpliste.


Wanneer de vervaldagen van het krediet moeilijk haalbaar lijken bij gebrek aan voldoende inkomsten of omdat de schuldenlast te hoog is, behoudt de financiële instelling het recht om de financiering te weigeren.

Si les échéances du crédit paraissent difficilement remboursables faute de revenus suffisants ou parce que la part de d'endettement est trop élevée, l'établissement financier conserve le droit de refuser le financement.


Wanneer de vervaldagen van het krediet moeilijk haalbaar lijken bij gebrek aan voldoende inkomsten of omdat de schuldenlast te hoog is, behoudt de financiële instelling het recht om de financiering te weigeren.

Si les échéances du crédit paraissent difficilement remboursables faute de revenus suffisants ou parce que la part de d'endettement est trop élevée, l'établissement financier conserve le droit de refuser le financement.


Omdat het hier gaat om het omzetten van een richtlijn in nationale wetgeving zal de termijn van 30 juni 2011 om procedurele redenen moeilijk haalbaar zijn.

La transposition de la directive dans le droit national doit se faire avant le 30 juin 2011, une date limite qu’il sera bien difficile de respecter en raison des procédures.


Toch zijn er ontwikkelde landen, zoals Frankrijk, Groot-Brittannië of Nederland, waar de sterftecijfers zo laag zijn dat zij de vermindering met 75 procent tegen 2015 als moeilijk haalbaar beschouwen, omdat de vooruitgang daar trager is dan in landen met een hoog sterftepercentage.

Il reste cependant des pays industrialisés comme la France, la Grande-Bretagne ou les Pays-Bas qui présentent déjà des taux de mortalité très bas et pour lesquels une réduction de 75 % d'ici 2015 sera difficile, puisque l'évolution est plus lente que dans les pays présentant un taux de mortalité maternelle plus élevé.


In verband met het grote aantal havens en het nog veel grotere aantal schepen die voor de voorgestelde data moeten worden beoordeeld en gecertificeerd en de noodzaak te zorgen voor een volledige voorbereiding, is het niet verstandig de IMO-uitvoeringsdatum van 1 juli 2004 te vervroegen, omdat die al erg krap bemeten en moeilijk haalbaar zal zijn, vooral voor wat betreft de vereisten met betrekking tot de aan de wal te nemen maatregelen.

En raison du grand nombre de ports et du nombre plus grand encore de navires à contrôler et à certifier d'ici aux dates proposées, d'une part, et de la nécessité de garantir des préparatifs achevés, d'autre part, il n'est pas sage d'avancer la date de mise en œuvre que propose l'OMI, le 1 juillet 2004, qui est déjà très proche et difficile à respecter totalement, notamment pour ce qui est des conditions relatives aux installations à terre.


Omdat de oorsprong van be- of verwerkte houtproducten moeilijk is vast te stellen, betreffen de FLEGT-partnerschapsovereenkomsten in eerste instantie slechts een beperkt aantal massieve houtproducten (rondhout en ruwgezaagd hout). Waar dat haalbaar is, kan echter worden voorzien in uitbreiding van het stelsel tot andere productcategorieën.

Les accords de partenariat FLEGT concerneront dans un premier temps un nombre limité de produits en bois massif (bois rond et bois brut de sciage), en raison des difficultés à déterminer avec certitude l'origine des produits manufacturés dérivés du bois, mais des dispositions pourraient, le cas échéant, permettre d'étendre le régime à d'autres catégories de produits.


Het totale bedrag is evenwel moeilijk te becijferen omdat bedrijven zich om uiteenlopende redenen in de EU komen vestigen, en het is niet haalbaar om de btw-ontvangsten uit de specifieke diensten die onder de richtlijn vallen, in de gepubliceerde inkomstenstatistieken precies te identificeren.

Les montants en jeu sont cependant difficiles à quantifier, parce que les entreprises choisissent de s’établir dans la Communauté pour toute une série de raisons et qu’il est malcommode de distinguer avec précision, dans les statistiques publiées sur les recettes fiscales, quelles recettes de TVA procèdent de tel ou tel service couvert par la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk haalbaar omdat' ->

Date index: 2024-05-17
w