Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "moest immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tekst moest immers aangepast worden na de afschaffing van de attesten van goed gedrag en zeden en de vervanging ervan door de uittreksels van het strafregister.

Sur ce point, il s'agit d'adapter le texte à la disparition des certificats de bonnes conduite, vie et moeurs et à leur remplacement par les extraits de casier judiciaire.


Er moest immers rekening gehouden worden met de evoluties van de gewestelijke regelgevingen.

Il s'agit là de tenir compte des évolutions admises par les réglementations régionales.


Er moest immers niet gekozen worden tussen een “speelgoedpistool” van Waalse makelij en een superwapen van Amerikaanse makelij.

Il ne s'agissait pas de choisir entre une pétoire qui serait de fabrication wallonne, et un super modèle de production américaine.


De aanpassing van artikel 475quinquies beoogt een reparatie van de wet van 10 december 2012 betreffende de onwaardigheid en de plaatsvervulling; deze bepaling moest immers ook aangepast worden aan het doortrekken van de nieuwe onwaardigheidsregels ten aanzien van onderhoudsverplichtingen ten laste van de nalatenschap.

La modification de l'article 475quinquies répare la loi du 10 décembre 2012 relative à l'indignité successorale et à la substitution; cette disposition doit en effet être revue en raison des nouvelles règles d'indignité qui s'appliquent aussi aux obligations alimentaires à charge de la succession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het risico dat een foute toepassing van die wetgeving het sociaal overleg zou ontregelen en meerdere ondernemingen en de gehele economie grote schade zou toebrengen moest immers maximaal beperkt worden.

Il fallait en effet limiter au maximum le risque qu’une application fautive de cette législation ne perturbe la concertation sociale et ne nuise gravement à plusieurs entreprises et à l’économie entière.


De wettelijke minimumtermijn van negen maanden vóór de einddatum van het mandaat, die geldt voor elke vacantverklaring van de functie van korpschef, moest immers worden nageleefd.

Il s'agissait de respecter le délai minimum légal de neuf mois avant la date d'échéance du mandat, qui est prévu pour toute déclaration de vacance de poste de chef de corps.


Immers, de wetgever vermocht redelijkerwijs ervan uit te gaan dat, in die hypothesen, zelfs wanneer de burgerlijke partij in haar aanspraken in het ongelijk wordt gesteld, zij niet verantwoordelijk moest worden geacht voor de vervolgingen tegen de beklaagde (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 33).

En effet, le législateur a pu raisonnablement estimer que, dans ces hypothèses, même si la partie civile succombait dans ses prétentions, elle ne devait pas être considérée comme responsable des poursuites à l'encontre du prévenu (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/5, p. 33).


Er moet opgemerkt worden dat de Raad van State een opmerking geformuleerd heeft betreffende de dienstplichtigen en gewetensbezwaarden: de Raad van State was immers van oordeel dat deze categorie weggelaten moest worden, aangezien er een wet nodig zou zijn om de militaire dienstplicht opnieuw in het leven te roepen.

Il est à noter que le Conseil d'Etat a formulé une observation à propos des miliciens et objecteurs de conscience, estimant que cette catégorie devait être supprimée étant donné qu'une loi serait nécessaire pour que le service militaire soit à nouveau organisé.


Er moest immers rekening worden gehouden met het feit dat de taak die voor ECOSOC is weggelegd in het beheer van de globalisering, verder reikt dan de ontwikkelingsvraagstukken.

Il s'agissait en effet de tenir compte du fait que l'ECOSOC est appelé à jouer un rôle dans la gestion de la mondialisation qui est plus large que le champ couvert par les questions de développement.


In het bestreden arrest heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken om te beginnen vastgesteld dat het beroep moest worden beschouwd als uitsluitend gericht tegen het besluit van 19 juni 2007. Wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek om een heronderzoek van een door de jury vastgesteld besluit verzoekt, vormt het besluit dat de jury na heronderzoek van de situatie van de kandidaat neemt immers het bezwarend besluit (punten 19 en 20 van het bestreden arrest).

Par l’arrêt attaqué, le Tribunal de la fonction publique a, tout d’abord, constaté que le recours devait être considéré comme dirigé contre la seule décision du 19 juin 2007 au motif que, lorsqu’un candidat à un concours sollicite le réexamen d’une décision prise par un jury, c’est la décision prise par ce dernier après réexamen de la situation du candidat qui constitue l’acte lui faisant grief (points 19 et 20 de l’arrêt attaqué).




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     moest immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest immers' ->

Date index: 2024-10-30
w