Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Laten reageren
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
Vermogen om te reageren
Zuur reageren

Traduction de «moest reageren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps




Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC


reactiviteit | vermogen om te reageren

réactivité | réactivité


reageren van verontreinigende stoffen in de lucht's nachts

chimie nocturne des polluants atmosphériques


zuur reageren

avoir une action acide | ETRE acide | présenter une action acide




reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tijd is gekomen om onze vroegere aanpak te evalueren, waarbij de Unie moest reageren op onverwachte en tragische gebeurtenissen, dikwijls op ad-hocbasis, en om gebruik te maken van de nieuwe institutionele opzet met een coherente en multidisciplinaire aanpak, die door het Verdrag van Lissabon wordt geboden.

L'heure est venue d'évaluer l'approche adoptée par l'Union jusqu'à présent, qui a consisté à réagir aux événements inattendus et tragiques, souvent au cas par cas, et de tirer parti du nouveau dispositif institutionnel apporté par le traité de Lisbonne, qui prévoit une approche cohérente et pluridisciplinaire.


De Europese Raad van Keulen erkende dat Europa inspanningen moest blijven leveren om een concurrerende en dynamische industriële en technologische defensiebasis tot stand te brengen als het op internationale crisissen wil kunnen reageren.

Le Conseil européen de Cologne a reconnu la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour disposer d'une base industrielle et technologique de la défense qui soit compétitive et dynamique, afin d'étayer la capacité de l'Europe à répondre aux crises internationales.


Neemt u me niet kwalijk dat ik zo lang heb gesproken, maar het waren vier verslagen waarop ik moest reageren.

Veuillez m’excuser d’avoir été trop longue mais je devais commenter quatre rapports.


Overigens is mij verteld dat ik ook moest reageren op de uitslag van de vorige stemming; daarom maak ik twee opmerkingen, die niet te veel van uw tijd hebben gekost.

En réalité, on m’avait demandé de formuler également quelques remarques à propos des résultats du vote précédent; c’est la raison pour laquelle j’ai fait deux commentaires, qui n’ont pas été trop longs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tijd is gekomen om onze vroegere aanpak te evalueren, waarbij de Unie moest reageren op onverwachte en tragische gebeurtenissen, dikwijls op ad-hocbasis, en om gebruik te maken van de nieuwe institutionele opzet met een coherente en multidisciplinaire aanpak, die door het Verdrag van Lissabon wordt geboden.

L'heure est venue d'évaluer l'approche adoptée par l'Union jusqu'à présent, qui a consisté à réagir aux événements inattendus et tragiques, souvent au cas par cas, et de tirer parti du nouveau dispositif institutionnel apporté par le traité de Lisbonne, qui prévoit une approche cohérente et pluridisciplinaire.


D. overwegende dat tientallen jaren armoede, milieubederf, kwetsbaarheid voor uiteenlopende natuurrampen, geweld, politieke instabiliteit en dictatuur van Haïti het armste land van Amerika hebben gemaakt, waar de meerderheid van de 12 miljoen inwoners voor de ramp van minder dan 2 dollar per dag moest leven; overwegende dat de door de aardbeving veroorzaakte schade het onvermogen van de staat heeft versterkt om essentiële overheidsdiensten te verlenen en dus actief te reageren op de inspanningen inzake hulpverlening en wederopbouw,

D. considérant que des décennies de pauvreté, de dégradation de l'environnement, de vulnérabilité aux multiples catastrophes naturelles, de violence, d'instabilité politique et de dictature ont fait de ce pays le plus pauvre des Amériques, où, avant la catastrophe, la majorité des 12 millions d'Haïtiens survivaient avec moins de deux dollars par jour; et que les dommages provoqués par le séisme ont aggravé encore l'incapacité de l'État à fournir des services publics élémentaires et donc à répondre activement aux efforts de secours et de reconstruction,


De Commissie is zich ervan bewust dat het Parlement op de hoorzittingen over nieuwe financiële bijstand moest reageren binnen zeer korte termijnen.

La Commission est consciente que, lors des auditions sur la nouvelle assistance financière, le Parlement a dû réagir dans des délais très courts.


Mijnheer de Voorzitter, dit waren enkele opmerkingen die ik meende te mogen maken, waarbij ik u mijn verontschuldigingen aanbied omdat ik niet, zoals mijn gewoonte is, op alle sprekers heb kunnen reageren; ik moest enigszins beknopt reageren, aangezien ik niet aanwezig was toen de verschillende sprekers - met de betrokkenheid die het Parlement eigen is - het woord voerden.

Voilà, Monsieur le Président, quelques remarques que je me suis senti autorisé de faire, tout en m’excusant de ne pas avoir pu, comme à mon habitude, répondre à tous ceux qui sont intervenus; j’ai dû répondre d’une façon sommaire puisque je n’étais pas présent lorsque, avec l’engagement qui caractérise cette Assemblée, les uns et les autres se sont exprimés.


De Europese Raad van Keulen erkende dat Europa inspanningen moest blijven leveren om een concurrerende en dynamische industriële en technologische defensiebasis tot stand te brengen als het op internationale crisissen wil kunnen reageren.

Le Conseil européen de Cologne a reconnu la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour disposer d'une base industrielle et technologique de la défense qui soit compétitive et dynamique, afin d'étayer la capacité de l'Europe à répondre aux crises internationales.


Alleen een magistrale staatssecretaris kon zich daar blijkbaar aan opwarmen, en stelde zich voor de camera's op onaangename wijze te kijk als een Vrolijke Servaas ten opzichte van de N-VA en heel Vlaanderen. Zelfs fractieleider van zijn partij wist niet hoe hij daarop moest reageren.

Seul un secrétaire d'État magistral est arrivé à s'en montrer satisfait tout en adoptant, face aux caméras, sur un ton de joyeux luron, une attitude désagréable à l'égard de la N-VA et de toute la Flandre, au point que le chef de groupe de son parti ne savait plus trop comment réagir.




D'autres ont cherché : laten reageren     reactie veroorzaken     reactiviteit     reageren     vermogen om te reageren     zuur reageren     moest reageren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest reageren' ->

Date index: 2024-03-01
w