Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moest tegen midden » (Néerlandais → Français) :

Het rapport moest klaar zijn tegen midden juni.

Le rapport devait être prêt pour mi-juin.


C. overwegende dat de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken die op 24 en 25 november in Istanbul zou plaatsvinden moest worden uitgesteld vanwege een boycot door de Arabische staten om protest aan te tekenen tegen het standpunt van Israël inzake het vredesproces in het Midden-Oosten,

C. considérant que la réunion des ministres des affaires étrangères qui aurait dû avoir lieu à Istanbul les 24 et 25 novembre 2009 a dû être reportée en raison d'un boycott des États arabes qui protestaient contre la position israélienne dans le processus de paix au Moyen-Orient,


C. overwegende dat de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken die op 24 en 25 november in Istanbul zou plaatsvinden, moest worden uitgesteld vanwege een boycot door de Arabische staten om protest aan te tekenen tegen het standpunt van Israël inzake het vredesproces in het Midden-Oosten,

C. considérant que la réunion des ministres des affaires étrangères qui devait avoir lieu à Istanbul les 24 et 25 novembre a dû être reportée en raison du boycott des États arabes qui protestaient contre la position israélienne dans le processus de paix au Moyen-Orient,


C. overwegende dat de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken die op 24 en 25 november in Istanboel zou plaatsvinden moest worden uitgesteld vanwege een boycot door de Arabische staten om protest aan te tekenen tegen het standpunt van Israël inzake het vredesproces in het Midden-Oosten,

C. considérant que la réunion des ministres des affaires étrangères qui aurait dû avoir lieu à Istanbul les 24 et 25 novembre 2009 a dû être reportée en raison d'un boycott des États arabes qui protestaient contre la position israélienne dans le processus de paix au Proche-Orient,


C. overwegende dat de vergadering van de Euromed-ministers van Buitenlandse Zaken die op 24 en 25 november 2009 in Istanboel zou plaatsvinden moest worden uitgesteld vanwege een boycot door de Arabische staten om protest aan te tekenen tegen het standpunt van Israël inzake het vredesproces in het Midden-Oosten,

C. considérant que la réunion des ministres Euromed des affaires étrangères qui aurait dû avoir lieu à Istanbul les 24 et 25 novembre 2009 a dû être reportée en raison d'un boycott des États arabes qui protestaient contre la position israélienne dans le processus de paix au Proche-Orient,


C. overwegende dat de vergadering van de Euromed-ministers van Buitenlandse Zaken die op 24 en 25 november 2009 in Istanboel zou plaatsvinden moest worden uitgesteld vanwege een boycot door de Arabische staten om protest aan te tekenen tegen het standpunt van Israël inzake het vredesproces in het Midden-Oosten,

C. considérant que la réunion des ministres Euromed des affaires étrangères qui aurait dû avoir lieu à Istanbul les 24 et 25 novembre 2009 a dû être reportée en raison d'un boycott des États arabes qui protestaient contre la position israélienne dans le processus de paix au Proche-Orient,


Tegen midden 2001 moest worden besloten of de verbintenis van de industrie wordt aanvaard, dan wel een richtlijn wordt voorgesteld.

Le choix entre accepter un engagement de l'industrie et proposer une directive devait intervenir au milieu de l'année 2001.


De commissie moest tegen midden april 2009 een definitief verslag, inclusief het deskundigenrapport, indienen, waarvan de besluiten en aanbevelingen na een debat in plenaire vergadering ter stemming worden voorgelegd.

La commission a été chargée d'établir un rapport définitif, incluant le rapport d'expertise, dont les conclusions et recommandations seront, après débat en séance plénière, soumises au vote à la mi-avril 2009.


Deze analyse moest uitgevoerd zijn tegen midden 2006.

Cette analyse devait être réalisée vers la mi-2006.


- In 1986 is binnen Cembureau een coalitie van cementproducenten (de "European Task Force") gevormd, waarmee het hoofd moest worden geboden aan de dreiging van de export van Grieks cement tegen lage prijzen naar verschillende Lid-Staten, nadat de Grieken belangrijke markten in het Midden-Oosten verloren hadden.

- Une coalition de producteurs de ciments (European Task Force) s'est formée en 1986 au sein de Cembureau pour faire face à la menace d'exportations de ciments à bas prix de Grèce vers plusieurs Etats membres après que les grecs aient perdu des marchés importants au Moyen Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest tegen midden' ->

Date index: 2023-03-22
w