Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten bijkomende personen " (Nederlands → Frans) :

Voorts moeten bijkomende personen en entiteiten worden opgenomen in de lijst van personen en entiteiten waarop beperkende maatregelen van toepassing zijn, zoals bepaald in bijlage II van Besluit 2010/413/GBVB, moeten bepaalde entiteiten van die lijst worden verwijderd en moet de vermeldingen van bepaalde entiteiten worden aangepast.

Par ailleurs, il convient d'inscrire d'autres personnes et entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC, de retirer certaines entités de ladite liste et de modifier les mentions relatives à certaines entités.


Ten slotte moeten bijkomende personen en entiteiten worden opgenomen in de lijst van personen en entiteiten die zijn onderworpen aan de beperkende maatregelen als bedoeld in bijlage II bij Besluit 2010/413/GBVB, met name entiteiten die eigendom zijn van de Iraanse staat en die actief zijn in de olie-en-gas-sector, aangezien deze entiteiten een substantiële bron van inkomsten vormen voor de Iraanse regenring.

Enfin, il convient d'inscrire d'autres personnes et entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC, en particulier les entités détenues par l'État iranien se livrant à des activités dans le secteur du pétrole et du gaz, étant donné qu'elles fournissent une source de revenus substantielle au gouvernement iranien.


Er moeten bijkomende personen en entiteiten op de lijst worden geplaatst van personen en entiteiten jegens welke de beperkende maatregelen van bijlage II bij Besluit 2010/413/GBVB zijn ingesteld.

Il convient d’inscrire d’autres personnes et entités sur la liste des personnes et entités faisant l’objet de mesures restrictives qui figure à l’annexe II de la décision 2010/413/PESC.


Twee bijkomende voorwaarden moeten vervuld zijn opdat een onderzoek mag worden uitgevoerd : enerzijds moet een verzoek tot uitvoering van een onderzoek worden gericht tot een plaatselijk ethisch comité en moet de daarbij horende procedure zijn gevolgd, anderzijds moeten de personen voor wie het embryo is aangemaakt wanneer het gaat om een overtallig embryo, respectievelijk de donoren van de gameten waarmee het embryo is aangemaakt voor onderzoeksdoeleinden, hun toestemming geven en geïnformeerd worden.

D'une part, la demande de réalisation d'une recherche auprès d'un comité local d'éthique et la procédure qui en découle, et, d'autre part, le consentement et l'information des personnes à l'attention desquelles l'embryon a été constitué en cas d'embryon surnuméraire et des donneurs de gamètes à partir desquelles l'embryon est constitué à des fins de recherche, sont des conditions qui doivent aussi être remplies pour que la recherche puisse être réalisée.


In artikel 22 beperkt men de assessoren tot niveau A of B. Naar analogie met de assessoren voor bijkomende proeven, meent spreker dat men dit zou moeten uitbreiden naar de niveaus C en D. Uiteraard moeten deze personen dan wel over de nodige ervaring en opleiding beschikken.

L'article 22 limite les assesseurs au niveau A ou B. Par analogie avec les assesseurs pour les épreuves complémentaires, l'orateur estime qu'il faudrait étendre cette catégorie aux niveaux C et D. Bien entendu, ces personnes devront alors disposer de l'expérience et de la formation nécessaires.


Twee bijkomende voorwaarden moeten vervuld zijn opdat een onderzoek mag worden uitgevoerd : enerzijds moet een verzoek tot uitvoering van een onderzoek worden gericht tot een plaatselijk ethisch comité en moet de daarbij horende procedure zijn gevolgd, anderzijds moeten de personen voor wie het embryo is aangemaakt wanneer het gaat om een overtallig embryo, respectievelijk de donoren van de gameten waarmee het embryo is aangemaakt voor onderzoeksdoeleinden, hun toestemming geven en geïnformeerd worden.

D'une part, la demande de réalisation d'une recherche auprès d'un comité local d'éthique et la procédure qui en découle, et, d'autre part, le consentement et l'information des personnes à l'attention desquelles l'embryon a été constitué en cas d'embryon surnuméraire et des donneurs de gamètes à partir desquelles l'embryon est constitué à des fins de recherche, sont des conditions qui doivent aussi être remplies pour que la recherche puisse être réalisée.


In artikel 22 beperkt men de assessoren tot niveau A of B. Naar analogie met de assessoren voor bijkomende proeven, meent spreker dat men dit zou moeten uitbreiden naar de niveaus C en D. Uiteraard moeten deze personen dan wel over de nodige ervaring en opleiding beschikken.

L'article 22 limite les assesseurs au niveau A ou B. Par analogie avec les assesseurs pour les épreuves complémentaires, l'orateur estime qu'il faudrait étendre cette catégorie aux niveaux C et D. Bien entendu, ces personnes devront alors disposer de l'expérience et de la formation nécessaires.


Er moeten bijkomende monsters worden genomen door de in artikel 6 bedoelde personen met het oog op de opsporing van niet toegelaten stoffen bedoeld in de artikelen 3 en 4 van deze wet».

Des échantillons complémentaires devront être pris par les personnes visées à l’article 6 en vue de la recherche de substances non autorisées visées par les articles 3 et 4 de la présente loi».


Gezien de niet-aflatende bezorgdheid over de uitbreiding van Irans kern- en raketprogramma's, die op 23 oktober 2011 door de Europese Raad tot uitdrukking is gebracht, moeten bijkomende personen en entiteiten worden opgenomen op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten in bijlage II bij Besluit 2010/413/GBVB.

En outre, étant donné que le Conseil européen continue d'être préoccupé par l'extension des programmes nucléaire et balistique de l'Iran, comme il l'a indiqué le 23 octobre 2011, il convient d'ajouter d'autres personnes et entités à la liste des personnes et des entités soumises à des mesures restrictives qui figure à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC.


Rekening gehouden met de ernst van de situatie in Ivoorkust, moeten bijkomende personen en entiteiten worden opgenomen op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten in bijlage I bis van Verordening (EG) nr. 560/2005,

Compte tenu de la gravité de la situation en Côte d'Ivoire, il convient d'inscrire d'autres personnes et entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe IA du règlement (CE) no 560/2005,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bijkomende personen' ->

Date index: 2021-08-09
w