Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de opleidingen volledig gericht » (Néerlandais → Français) :

De organisatie van de opleidingen wordt door de gelabelde CGT aangepast door de uurroosters zoveel mogelijk te rentabiliseren om er het opleidingsaanbod voor de externe gebruikers en met name voor werkzoekenden en werknemers in op te nemen; d) Elk gelabeld CGT ligt in de lijn van de toepassing van de opleidingsprofielen zoals bepaald in het kader van de « SFMQ » of, in afwachting van de profielen van de « SFMQ », van de « CCPQ ». e) De terbeschikkingstelling van de CGT zal duidelijk omschreven moeten worden binnen een catalogus van r ...[+++]

Les CTA labellisés adaptent l'organisation des formations en rentabilisant au maximum les plages horaires afin d'y intégrer l'offre de formation à destination des utilisateurs extérieurs et notamment des chercheurs d'emploi et des travailleurs. d) Chaque CTA labellisé s'inscrit dans l'application des profils de formation tels que définis dans le cadre du SFMQ ou, dans l'attente des profils du SFMQ, de la CCPQ. e) La mise à disposition des CTA devra être clairement identifiée au sein d'un catalogue des formations réalisables sur un équipement de pointe dans le cadre des CTA. f) Chaque CTA assure la promotion de ses équipements et de ses f ...[+++]


Beide opleidingen zijn verschillend en de opleiding van vroedvrouwen is dus volledig gericht op zwangerschap en bevalling.

Il s'agit de deux formations différentes et celle de sage-femme est presque entièrement axée sur la grossesse et l'accouchement.


Aangezien het hier gaat om gerichte opleidingen, zal men - in samenwerking met de terreinactoren, met inbegrip van de opleiders - het eens moeten worden over de precieze perimeter in termen van inhoud, het vereiste aantal uren opleiding, enz. Op 19 mei 2016, zal de Commissie Opleiding "gemeenschapswacht", ingesteld door de artikelen 17 tot 19 van het koninklijk besluit van 15 mei 2009 deze kwesties onderzoeken.

S'agissant ici de formations pointues, il conviendra, en partenariat avec les acteurs de terrain, en ce compris les formateurs, de s'accorder sur le périmètre précis en termes de contenu, le nombre d'heure de formation requis, etc. Le 19 mai 2016, la Commission Formation "gardien de la paix" établie par les articles 17 à 19 de l'arrêté royal du 15 mai 2009 examinera ces questions.


De opleidingen moeten tevens gericht zijn op de emancipatie van de vrouw.

Ces formations doivent être également axées sur l'émancipation de la femme.


De ombudspersonen zouden vervolgens jaarlijks continue theoretische, maar vooral praktisch gerichte opleidingen moeten volgen, met een intervisie en een supervisie.

Les médiateurs devraient ensuite suivre chaque année un minimum de formations continues théoriques et pratiques et une intervision et une supervision pourraient être assurées.


Alle opleidingssystemen, of het nu om de algemene basisopleiding gaat of om de verdere beroepsspecifieke opleiding, alsook de bijkomende en beroepsgerichte opleidingen voor volwassenen, moeten gericht zijn op het verbeteren van de vaardigheden, van de integratie op de arbeidsmarkt en het aanpassingsvermogen van iedereen, jongeren zowel als volwassenen.

Tous les systèmes de formation, que ce soit la formation initiale générale ou professionnelle, mais aussi les formations complémentaires et professionnelles à destination des adultes devaient tendre à améliorer les compétences, la capacité d'insertion professionnelle et la capacité d'adaptation de tous, jeunes et adultes.


Wat betreft de opleiding aangaande de fysieke verdedigingsvaardigheden en het gebruik van dwang, met of zonder vuurwapen, moet het onderwijzend personeel noodzakelijkerwijze beschikken over een politiebrevet (schietmonitor of monitor-aanvalswapens) en moeten de opleidingen volledig gericht zijn op het concept van de geweldsbeheersing.

Pour ce qui concerne les formations en rapport avec les aptitudes physiques de défense et contrainte avec ou sans arme à feu, le personnel enseignant doit nécessairement être détenteur d'un brevet de police dans l'un ou l'autre pilier (moniteur de tir, moniteur d'arme de frappe) et les formations doivent toutes être entièrement axées sur le concept de la maîtrise de la violence.


Art. 4. Om voor terugbetaling in aanmerking te komen, moeten de opleidingen opgenomen zijn in een lijst die vastgelegd wordt door elke nascholingskoepel afzonderlijk in overleg met de respectieve representatieve vakorganisaties en moeten de opleidingen gericht zijn op het versterken van de professionele competenties voor het schoolleiderschap van de instellingen.

Art. 4. Pour entrer en ligne de compte pour le remboursement, les formations doivent être reprises dans une liste établie par chaque organisation de coordination de la formation continuée séparément en concertation avec les organisations syndicales représentatives respectives et les formations doivent être orientées vers le renforcement des compétences professionnelles pour la direction des établissements d'enseignement.


« In het academiejaar 2007-2008 wordt op de academisch gerichte opleidingen van de hogescholen die vermeld zijn in de lijst bedoeld in artikel 123, § 5, met uitzondering van de gezamenlijke opleidingen bedoeld in artikel 24bis, of in de lijst bedoeld in artikel 125ter, § 4, en die hun zelfevaluatierapport in het kader van de externe beoordeling overeenkomstig het protocol van kwaliteitszorg bedoeld in artikel 93, § 3, na 1 januari 2009 moeten indienen, een indicatieve voortgangstoets uitgevoerd onder de verantwoor ...[+++]

« Dans l'année académique 2007-2008, une évaluation indicative de l'avancement est effectuée, sous la responsabilité de la Commission d'agrément, sur les formations à orientation académique des instituts supérieurs figurant sur la liste visée à l'article 123, § 5, à l'exception des formations communes visées à l'article 24bis, ou sur la liste visée à l'article 125ter, § 4, et devant introduire, après le 1 janvier 2009, leur rapport d'auto-évaluation dans le cadre de l'évaluation externe conformément au protocole de qualité intégrale visé à l'article 93, § 3». ;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit project tot doel heeft de financiering van de voortgezette opleidingen uit te breiden tot de Hogescholen; dat de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2007 een bijkomend krediet uittrekt om de financiering van de voortgezette opleidingen, die door Hogescholen georganiseerd worden, toe te laten; dat, opdat dat krediet gebruikt zou kunnen worden, de Hogescholen opleidingen moeten kunnen or ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent projet tend à étendre aux Hautes Ecoles le financement des formations continuées; que le budget général des dépenses de l'année budgétaire 2007 prévoit un crédit supplémentaire pour permettre le financement des formations continuées organisées par les Hautes Ecoles; qu'il convient, pour que ce crédit puisse être utilisé, que les Hautes Ecoles puissent organiser ces formations dès la prochaine rentrée académique; que, à l'instar de ce qui a été prévu pour les universités, il convient de soumettre les demandes de financement à l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles; qu'en outre pour ...[+++]


w