Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de specifieke niet-gedekte kosten » (Néerlandais → Français) :

Met name moeten de specifieke niet-gedekte kosten van de concurrerende vervoersinfrastructuur die worden vermeden, kunnen worden aangetoond en moet erop toegezien worden, dat de regeling op niet-discriminerende voorwaarden op ondernemingen wordt toegepast.

Il est notamment possible de faire la preuve des coûts spécifiques de l'infrastructure de transport concurrente non couverts que le transport ferroviaire permet d'éviter, et de veiller à ce que le système soit appliqué de manière non discriminatoire.


Als de in aanmerking komende kosten verschillen van het totale bedrag van de factuur, moeten de in aanmerking komende kosten en de niet in aanmerking komende kosten apart vermeld worden op de factuur.

Si les coûts admissibles diffèrent du montant total de la facture, les coûts admissibles sont présentés séparément des coûts non admissibles sur la facture.


Aangezien de daders in de meeste gevallen niet gevat worden, moeten andere actoren voor de kosten opdraaien.

Étant donné que la plupart du temps, les auteurs de ces faits ne sont pas interceptés, les coûts liés au déblaiement des déchets se répercutent sur d'autres acteurs.


2. Is de verplichting voor een buitenlandse ingezetene die als vluchteling werd erkend, om een bedrag van 150 euro te betalen wanneer hij de Belgische nationaliteit wenst te verkrijgen, niet strijdig met artikel 34 van het Verdrag van Genève, dat bepaalt dat de verdragsluitende Staten ernaar moeten streven de tarieven en kosten van die procedure zo laag mogelijk te houden?

2. L'obligation pour le ressortissant étranger qui a été reconnu en qualité de réfugié de s'acquitter d'un montant de 150 euros lorsqu'il souhaite obtenir la nationalité belge ne contrevient-elle pas à l'article 34 de la Convention de Genève selon lequel les États parties à la Convention doivent s'efforcer dans toute la mesure du possible de réduire les taxes et frais de cette procédure?


De OCMW's moeten een specifieke boekhouding bijhouden van de kosten die zijn verbonden aan de uitvoering van een LOI-overeenkomst.

Les CPAS doivent tenir une comptabilité spécifique des coûts liés à l'exécution de contrats ILA.


Sommige artsen vrezen voor de verspreiding van een resistentiegen tegen antibiotica in vaak voorkomende bacteriën zoals colibacillen. a) Moeten er gerichte maatregelen worden genomen ten aanzien van Europeanen die zich in ons land willen laten behandelen en moeten zij specifieke informatie krijgen? b) Zo niet, is het denkbaar dat zulks op Europees niveau gebeurt?

Certains médecins y craignent la propagation d'un gène de résistance aux antibiotiques parmi des bactéries aussi répandues que les colibacilles. a) Des mesures et des informations spécifiques devraient-elles être données aux patients européens désirant se faire soigner dans ce pays? b) Si non, est-ce envisageable au niveau européen?


(5) Om vooruit te komen op de weg van een duurzamer vervoersbeleid, moeten de vervoerstarieven beter de kosten weergeven van de met het verkeer verband houdende luchtverontreiniging, lawaaihinder, schade aan de natuur en het landschap, klimaatverandering, kosten van ongevallen die niet door een verzekering worden gedekt en congestieproblemen, veroorzaakt door het feitelijke gebruik van motorvoertuigen, treinen, vliegtuigen en schepen, opdat op die manier tegen de laagste e ...[+++]

(5) Afin de progresser dans le sens d'un système de transport durable, les prix des transports doivent mieux refléter les coûts résultant de la pollution atmosphérique due au trafic, de la pollution sonore due au trafic, des dommages causés à la nature et au paysage, du changement climatique, des accidents autres que ceux couverts par les assurances et de la congestion causés par l'utilisation de véhicules, trains, avions ou bateaux, dans le but d'optimiser l'utilisation des infrastructures, de réduire la pollution au niveau local, de gérer la congestion et de lutter contre le changement climatique au moindre coût pour l'économie.


We moeten bedenken dat slechts bepaalde kosten door de GBVB-begroting worden gedekt – kosten voor uitrusting, contractanten, bijzondere vergoedingen voor bijvoorbeeld de speciale vertegenwoordigers van de EU – maar de lidstaten betalen ook voor de kosten van hun gedetacheerd personeel.

Il est important de garder à l’esprit que le budget de la PESC ne couvre que certains coûts: les équipements, le personnel contractuel, les dépenses spéciales, par exemple pour les représentants spéciaux de l’UE.


De kosten van de aankoop van de participaties door de Gemeenschap moeten uit twee bronnen gedekt worden:

Le coût des parts souscrites par la Communauté serait couvert en combinant deux sources de financement.


(d) voor elke activiteit moeten de uitgaven worden gedekt door de bedrijfsinkomsten van de betrokken diensten en de betalingen van de overheid ter compensatie van de kosten van het voldoen aan de desbetreffende openbarediensteisen, met uitsluiting van de mogelijkheid dat middelen naar een andere activiteit worden overgeheveld.

(d) pour chaque activité, les dépenses sont compensées par les revenus d'exploitation des services concernés et par les indemnisations versées par les pouvoirs publics à titre d'indemnisation du coût lié au respect des exigences de service public en question, sans possibilité de transfert à une autre activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de specifieke niet-gedekte kosten' ->

Date index: 2025-02-07
w