Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten echter vrij " (Nederlands → Frans) :

De organisaties moeten echter vrij zijn het interne mechanisme voor risico-indeling te gebruiken dat het best aan hun organisatie is aangepast.

Il convient cependant de laisser les organisations libres d'utiliser le mécanisme interne de classification des risques jugé le plus adapté à leur organisation.


Het is met name om die reden dat de meerderheid van deze geneesmiddelen onderworpen zijn aan een medisch voorschrift; een aantal specialiteiten zijn echter vrij verkrijgbaar (zie ook antwoord 3); in hun bijsluiters wordt vermeld dat als patiënten geen verlichting van de symptomen merken na onafgebroken inname van dit geneesmiddel gedurende twee weken, zij hun arts moeten raadplegen.

C'est notamment pour cette raison que la majorité de ces médicaments sont soumis à une prescription médicale; ; quelques spécialités sont néanmoins disponibles en vente libre (voir aussi réponse 3); leurs notices mentionnent alors que si les patients n'obtiennent aucun soulagement des symptômes après avoir pris ce médicament sans interruption pendant deux semaines, ils doivent consulter leur médecin.


Echter is het wenselijk dat bepaalde wijzigingsakten, waarvan de impact diverse partijen kan aanbelangen, en waarop deze partijen ook binnen een beperkte tijdspanne moeten kunnen reageren, vrij en gratis ter beschikking staan van eenieder zonder dat deze individuele consultaties in het CRH dient te laten uitvoeren.

Il est néanmoins souhaitable que certains actes modificatifs, dont l'impact peut concerner différentes parties et auxquelles ces parties doivent également pouvoir réagir dans une période limitée, soient librement et gratuitement à la disposition de toute personne, sans que celle-ci ne doive faire effectuer des consultations individuelles dans le CRH.


9. onderstreept dat het gebruik van hernieuwbare-energietechnologie optimaal moet worden ingezet, op basis van de beschikbare bronnen in de regio; wijst erop dat een toename van de productie van energie uit hernieuwbare bronnen uitdagingen zal creëren voor de werking van de bestaande energie-infrastructuur, daar de bronnen vaak op afgelegen plaatsen gelegen zijn en er grootschalige werkzaamheden voor doorvoer en distributie nodig zijn; is van mening dat, om hernieuwbare energiebronnen verder te integreren, infrastructuuraanpassingen in de EU nodig zijn, zowel wat transport als wat distributie betreft, en dat de nationale wetgeving moet zorgen voor vereenvoudiging en bespoediging van de planningsprocessen, aangezien deze vaak samenwerking ...[+++]

9. souligne que l'utilisation des technologies faisant appel aux énergies renouvelables devrait être optimisée en fonction de la disponibilité des ressources renouvelables dans la région; rappelle que l'accroissement de la production d'énergie à partir de sources renouvelables pose des défis au bon fonctionnement de l'actuelle infrastructure énergétique, car les sources sont souvent éloignées, ce qui exige dès lors d'importants travaux de développement sur les conduites de transport et de distribution; estime qu'un ajustement des infrastructures sera nécessaire dans l'Union, tant pour le transport que pour la distribution, afin de mieux intégrer les sources renouvelables d'énergie, et qu'il appartient à la législation nationale de veiller ...[+++]


Deze zou echter vrij beperkt blijven aangezien de meeste gevolgen door de financiële sector zelf zullen moeten worden geabsorbeerd, omdat 85 % van alle transacties plaatsvindt tussen financiële instellingen onderling, zonder dat een klant van buiten in beeld komt.

Toutefois, cette augmentation demeure assez limitée puisque la plupart des effets devront être absorbés par le secteur financier lui-même, 85 % de l’ensemble des transactions ayant lieu entre établissements financiers, sans client externe.


Hoewel de opgelegde beperkende maatregelen op dit ogenblik noodzakelijk en evenredig lijken, zal het vrij verkeer van kapitaal echter zo snel mogelijk moeten worden hersteld in het belang van de Griekse economie, de eurozone en de eengemaakte markt van de Europese Unie in haar geheel.

Néanmoins, si les restrictions imposées apparaissent aujourd’hui nécessaires et proportionnées, la libre circulation des capitaux devra être rétablie dès que possible, dans l’intérêt de l’économie grecque, de la zone euro et du marché unique de l’Union européenne dans son ensemble.


De lidstaten moeten echter, ook wanneer zij dergelijke beperkingen toepassen, vrij zijn om maatregelen (bijvoorbeeld veiligheidsmaatregelen) te specificeren die de instellingen en organen van de Gemeenschap moeten nemen om toch toegang te kunnen krijgen tot deze gegevens en diensten.

Toutefois, il convient que les États membres, même lorsqu’ils appliquent lesdites restrictions, soient libres de définir des mesures, notamment de sécurité, que les institutions et organes communautaires doivent prendre afin d’être néanmoins autorisés à accéder à ces séries et services de données.


We moeten echter ook duidelijk maken dat vrij verkeer niet mag leiden tot een vorm van concurrentie waarbij het gebruikelijk is dat sociale normen die zich hebben ontwikkeld, worden afgeschaft. Sommige landen met lagere normen zullen spoedig begrijpen wat ik bedoel, omdat men daar de normen zal verhogen.

Toutefois, nous devons également préciser - et certains pays dont les normes sont plus basses le comprendront, car leurs normes seront relevées - que la liberté de circulation ne doit pas aboutir à une sorte de concurrence qui deviendrait une norme impliquant des dérogations à des normes sociales qui ont évolué.


Het is absoluut waar dat we aan het bezuinigingspact moeten vasthouden als we de prijsstabiliteit willen handhaven, en dat budgettaire bezuinigingen ons in staat zullen stellen om middelen vrij te maken voor onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, voor het verwezenlijken van het proces van Lissabon. We moeten echter vooral vasthouden aan het bezuinigingspact om te kunnen voldoen aan de impliciete, niet-begrote verplichtingen die voor ...[+++]

Il est tout à fait vrai que nous devons maintenir le pacte d’austérité afin de maintenir la stabilité des prix; que l’austérité budgétaire sert à dégager des ressources pour l’éducation, la recherche et le développement qui permettront de mettre en œuvre le processus de Lisbonne; et, par-dessus tout, qu’il est nécessaire de respecter les obligations implicites, cachées et non prévues dans le budget qui résultent du vieillissement de la population.


De richtlijn laat de lidstaten echter vrij in de keuze van de sancties. Zij moeten er alleen voor zorgen "dat het witwassen van geld in de zin van deze richtlijn verboden is" (artikel 2).

Par ailleurs, la directive laisse aux États membres le choix des sanctions. Les États membres sont seulement tenus de veiller à ce que "le blanchiment de capitaux, tel qu'il est défini dans la présente directive, soit interdit" (article 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten echter vrij' ->

Date index: 2024-11-23
w